Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | How long, how long, will ye turn the truth of God into a lye? and the glory of the incorruptible God into an image made like unto corruptible man, whose breath is in his nostrils? How long will men forsake the Lord, the Fountain of living waters, | How long, how long, will you turn the truth of God into a lie? and the glory of the incorruptible God into an image made like unto corruptible man, whose breath is in his nostrils? How long will men forsake the Lord, the Fountain of living waters, | c-crq j, c-crq av-j, vmb pn22 vvi dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1? cc dt n1 pp-f dt j np1 p-acp dt n1 vvd av-j p-acp j n1, rg-crq n1 vbz p-acp po31 n2? c-crq av-j vmb n2 vvi dt n1, dt n1 pp-f j-vvg n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 | jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. | how long will men forsake the lord, the fountain of living waters, | True | 0.682 | 0.879 | 4.686 |
Romans 1.23 (AKJV) | romans 1.23: and changed the glory of the vncorruptible god, into an image made like to corruptible man, and to birdes, and foure footed beasts, and creeping things: | and the glory of the incorruptible god into an image made like unto corruptible man, whose breath is in his nostrils | True | 0.631 | 0.811 | 13.972 |
Romans 1.23 (Tyndale) | romans 1.23: and turned the glory of the immortall god vnto the similitude of the ymage of mortall man and of byrdes and foure foted beastes and of serpentes. | and the glory of the incorruptible god into an image made like unto corruptible man, whose breath is in his nostrils | True | 0.631 | 0.328 | 6.21 |
Jeremiah 17.13 (AKJV) | jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. | how long will men forsake the lord, the fountain of living waters, | True | 0.62 | 0.8 | 6.489 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|