Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as Peter said to John, Joh. 21. Quid autem hic? We are ready to communicate with flesh and blood, Gal. 3.16. and to say with the Disciples: | as Peter said to John, John 21. Quid autem hic? We Are ready to communicate with Flesh and blood, Gal. 3.16. and to say with the Disciples: | c-acp np1 vvd p-acp np1, np1 crd fw-la fw-la fw-la? pns12 vbr j pc-acp vvi p-acp n1 cc n1, np1 crd. cc pc-acp vvi p-acp dt n2: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Joh. 21. | John 21 | |
In-Text | Gal. 3.16. & | Galatians 3.16 |