The morall law expounded ... that is, the long-expected, and much-desired worke of Bishop Andrewes upon the Ten commandments : being his lectures many yeares since in Pembroch-Hall Chappell, in Cambridge ... : whereunto is annexed nineteene sermons of his, upon prayer in generall, and upon the Lords prayer in particular : also seven sermons upon our Saviors tentations [sic] in the wildernesse. ...

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed for Michael Sparke Robert Milbourne Richard Cotes and Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A25395 ESTC ID: R9005 STC ID: A3140
Subject Headings: Jesus Christ -- Temptation; Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century; Ten commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2772 located on Page 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the Apostle saith, I write no new commandemem, but an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 Joh. 2.7. as the Apostle Says, I write no new commandemem, but an old Commandment, which you have herd from the beginning, 1 John 2.7. c-acp dt n1 vvz, pns11 vvb dx j fw-la, cc-acp dt j n1, r-crq pn22 vhb vvn p-acp dt n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.7; 1 John 2.7 (AKJV); 2 Corinthians 4; 2 Corinthians 4.13 (Vulgate); Galatians 2.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.7 (AKJV) 1 john 2.7: brethren, i write no new commandement vnto you, but an olde commandement which ye had from the beginning: the old commandement is the word which ye haue heard from the beginning. as the apostle saith, i write no new commandemem, but an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 False 0.921 0.868 2.856
1 John 2.7 (Geneva) - 1 1 john 2.7: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 True 0.911 0.93 1.854
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. as the apostle saith, i write no new commandemem, but an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 False 0.905 0.856 1.522
1 John 2.7 (Tyndale) - 1 1 john 2.7: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 True 0.903 0.913 1.312
1 John 2.7 (ODRV) 1 john 2.7: my dearest, i write not a new commandement to you, but an old commandement which you had from the beginning. the old commandement is the word which you haue heard. as the apostle saith, i write no new commandemem, but an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 False 0.896 0.854 3.371
1 John 2.7 (AKJV) - 1 1 john 2.7: the old commandement is the word which ye haue heard from the beginning. an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 True 0.895 0.926 2.971
1 John 2.7 (Tyndale) 1 john 2.7: brethren i write no newe commaundement vnto you: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. the olde commaundement is the worde which ye hearde from the begynnynge. as the apostle saith, i write no new commandemem, but an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 False 0.874 0.596 0.682
1 John 2.7 (ODRV) 1 john 2.7: my dearest, i write not a new commandement to you, but an old commandement which you had from the beginning. the old commandement is the word which you haue heard. an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 True 0.835 0.927 3.022
1 John 3.11 (Geneva) 1 john 3.11: for this is the message, that ye heard from the beginning, that we should loue one another, an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 True 0.691 0.47 0.979
1 John 3.11 (AKJV) 1 john 3.11: for this is the message that yee heard from the beginning, that wee should loue one another. an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 True 0.683 0.497 0.94
1 John 3.11 (ODRV) 1 john 3.11: because this is the annuntiation, which you haue heard from the beginning, that you loue one another. an old commandement, which you have heard from the beginning, 1 joh. 2.7 True 0.649 0.702 0.979




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 2.7. 1 John 2.7