An helpe to better hearts for better times indeavoured in severall sermons, wherein the zeal and fervency required in Gods services is declared, severall hinderances discovered, and suitable helps provided : all out of Gods treasury ... / by John Angier.

Angier, John, 1605-1677
Publisher: Printed by A M for Christopher Meredith
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A25423 ESTC ID: R24183 STC ID: A3164
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 45 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be not drunk with wine, wherein is excesse, but be filled with the spirit, speaking to your selves in Psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, Be not drunk with wine, wherein is excess, but be filled with the Spirit, speaking to your selves in Psalms, etc. we should labour to drink deep of the Spirit, vbb xx vvn p-acp n1, q-crq vbz n1, cc-acp vbi vvn p-acp dt n1, vvg p-acp po22 n2 p-acp n2, av pns12 vmd vvi pc-acp vvi av-jn pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.18; Ephesians 5.18 (AKJV); Ephesians 5.18 (Geneva); Ephesians 5.19; Isaiah 49.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: be not drunk with wine, wherein is excesse True 0.924 0.965 0.77
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: be not drunk with wine, wherein is excesse True 0.924 0.963 0.726
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: be not drunk with wine, wherein is excesse True 0.888 0.965 0.414
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: be not drunk with wine, wherein is excesse, but be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, False 0.801 0.964 1.214
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, be not drunk with wine, wherein is excesse, but be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, False 0.787 0.966 0.584
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, be not drunk with wine, wherein is excesse, but be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, False 0.787 0.953 1.139
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete be not drunk with wine, wherein is excesse, but be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, False 0.776 0.956 0.139
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, be not drunk with wine, wherein is excesse True 0.751 0.957 0.28
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, be not drunk with wine, wherein is excesse True 0.745 0.489 0.0
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, be not drunk with wine, wherein is excesse, but be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, False 0.722 0.331 0.0
Ephesians 5.19 (Tyndale) ephesians 5.19: speakynge vnto youre selves in psalmes and ymnes and spretuall songes synginge and makinge melodie to the lorde in youre hertes be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms True 0.713 0.531 1.036
Ephesians 5.19 (Geneva) ephesians 5.19: speaking vnto your selues in psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing, and making melodie to the lord in your hearts, be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms True 0.711 0.681 0.148
Ephesians 5.19 (AKJV) ephesians 5.19: speaking to your selues, in psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing and making melodie in your heart to the lord, be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms True 0.703 0.661 0.153
Ephesians 5.19 (ODRV) ephesians 5.19: speaking to your selues in psalmes & hymnes, and spiritual canticles, chanting and singing in your harts to our lord: be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms True 0.694 0.669 0.158
1 Corinthians 12.13 (ODRV) - 1 1 corinthians 12.13: & in one spirit we were al made to drinke. c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.679 0.409 2.002
Ecclesiasticus 31.25 (AKJV) ecclesiasticus 31.25: shew not thy valiantnesse in wine, for wine hath destroyed many. be not drunk with wine, wherein is excesse True 0.679 0.266 0.388
Ephesians 5.18 (AKJV) - 1 ephesians 5.18: but bee filled with the spirit: be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.662 0.819 3.065
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.643 0.762 2.642
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.641 0.671 0.0
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.638 0.766 0.468
Ephesians 5.19 (Tyndale) ephesians 5.19: speakynge vnto youre selves in psalmes and ymnes and spretuall songes synginge and makinge melodie to the lorde in youre hertes be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.636 0.618 1.471
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.634 0.812 1.462
Ephesians 5.19 (Geneva) ephesians 5.19: speaking vnto your selues in psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing, and making melodie to the lord in your hearts, be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.629 0.757 1.244
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.625 0.647 0.512
Ephesians 5.19 (AKJV) ephesians 5.19: speaking to your selues, in psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing and making melodie in your heart to the lord, be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.621 0.751 1.29
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.617 0.536 0.0
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.613 0.753 0.489
Ephesians 5.19 (ODRV) ephesians 5.19: speaking to your selues in psalmes & hymnes, and spiritual canticles, chanting and singing in your harts to our lord: be filled with the spirit, speaking to your selves in psalms, &c. we should labour to drinke deepe of the spirit, True 0.607 0.743 1.34




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers