A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11478 located on Page 581

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in some cases it hath, and upon such grounds as may help us in other cases, to know our present duty; as Mat. 5.24. First be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. So Mat. 7.5. in Some cases it hath, and upon such grounds as may help us in other cases, to know our present duty; as Mathew 5.24. First be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. So Mathew 7.5. p-acp d n2 pn31 vhz, cc p-acp d n2 c-acp vmb vvi pno12 p-acp j-jn n2, pc-acp vvi po12 j n1; c-acp np1 crd. ord vbb vvn p-acp po21 n1, cc av vvb cc vvi po21 n1. av np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.24; Matthew 5.24 (Geneva); Matthew 7.5; Matthew 7.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.24 (Geneva) - 1 matthew 5.24: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift False 0.921 0.952 14.073
Matthew 5.24 (Vulgate) matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift False 0.804 0.371 0.0
Matthew 5.25 (ODRV) matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy guift. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift False 0.802 0.934 8.313
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift False 0.798 0.952 13.295
Matthew 5.24 (Geneva) - 1 matthew 5.24: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. in some cases it hath, and upon such grounds as may help us in other cases, to know our present duty; as mat. 5.24. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. so mat. 7.5 False 0.791 0.955 16.154
Matthew 5.24 (Tyndale) matthew 5.24: leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift False 0.769 0.848 6.772
Matthew 5.25 (ODRV) - 0 matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: in some cases it hath, and upon such grounds as may help us in other cases, to know our present duty; as mat. 5.24. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. so mat. 7.5 False 0.731 0.447 8.069
Matthew 5.24 (Tyndale) matthew 5.24: leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. in some cases it hath, and upon such grounds as may help us in other cases, to know our present duty; as mat. 5.24. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. so mat. 7.5 False 0.725 0.452 8.556
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. in some cases it hath, and upon such grounds as may help us in other cases, to know our present duty; as mat. 5.24. first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. so mat. 7.5 False 0.71 0.881 14.875




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 5.24. Matthew 5.24
In-Text Mat. 7.5. Matthew 7.5