A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1258 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Word hath been a light to their Feet, and a Lamp to their Paths , that hath still gone before them, the Word hath been a Light to their Feet, and a Lamp to their Paths, that hath still gone before them, dt n1 vhz vbn dt n1 p-acp po32 n2, cc dt n1 p-acp po32 n2, cst vhz av vvn p-acp pno32,
Note 0 Psal. 119.105. Psalm 119.105. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.105; Psalms 119.105 (Geneva); Psalms 119.133
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.105 (Geneva) psalms 119.105: nun. thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path. the word hath been a light to their feet, and a lamp to their paths that hath still gone before them, True 0.766 0.334 0.076
Psalms 118.105 (ODRV) psalms 118.105: thy word is a lampe to my feete, and a light to my pathes. the word hath been a light to their feet, and a lamp to their paths that hath still gone before them, True 0.755 0.749 0.087
Psalms 119.105 (AKJV) psalms 119.105: thy word is a lampe vnto my feete: and a light vnto my path. the word hath been a light to their feet, and a lamp to their paths that hath still gone before them, True 0.753 0.685 0.08
Psalms 119.105 (Geneva) psalms 119.105: nun. thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path. the word hath been a light to their feet True 0.712 0.427 0.076
Psalms 118.105 (ODRV) psalms 118.105: thy word is a lampe to my feete, and a light to my pathes. the word hath been a light to their feet True 0.711 0.577 0.087
Psalms 119.105 (AKJV) psalms 119.105: thy word is a lampe vnto my feete: and a light vnto my path. the word hath been a light to their feet True 0.708 0.507 0.08
Psalms 119.105 (AKJV) psalms 119.105: thy word is a lampe vnto my feete: and a light vnto my path. a lamp to their paths that hath still gone before them, True 0.685 0.35 0.0
Psalms 118.105 (ODRV) psalms 118.105: thy word is a lampe to my feete, and a light to my pathes. a lamp to their paths that hath still gone before them, True 0.675 0.44 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 119.105. Psalms 119.105