A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14788 located on Page 982

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 3. To mark, observe, and take notice of. Rom. 16.17. Mark them that cause divisions among you. Phil. 3.17. Be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example. 3. To mark, observe, and take notice of. Rom. 16.17. Mark them that cause divisions among you. Philip 3.17. Be followers of me, and mark them that walk so, as you have us for an Exampl. crd p-acp n1, vvb, cc vvb n1 pp-f. np1 crd. vvb pno32 cst vvb n2 p-acp pn22. np1 crd. vbb n2 pp-f pno11, cc vvb pno32 cst vvb av, c-acp pn22 vhb pno12 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 2.4; Philippians 2.4 (AKJV); Philippians 3.17; Philippians 3.17 (AKJV); Romans 16.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.17 (AKJV) philippians 3.17: brethren, be followers together of me, and marke them which walke so, as ye haue vs for an ensample. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.877 0.956 1.06
Philippians 3.17 (Tyndale) philippians 3.17: brethren be folowers of and me loke on them which walke even so as ye have vs for an ensample. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.84 0.908 0.76
Philippians 3.17 (Geneva) philippians 3.17: brethren, bee followers of mee, and looke on them, which walke so, as yee haue vs for an ensample. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.828 0.906 0.306
Philippians 3.17 (ODRV) philippians 3.17: be followers of me, brethren, & obserue them that walke so as you haue our forme. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.774 0.914 0.362
Philippians 3.17 (AKJV) philippians 3.17: brethren, be followers together of me, and marke them which walke so, as ye haue vs for an ensample. 3. to mark, observe, and take notice of. rom. 16.17. mark them that cause divisions among you. phil. 3.17. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example False 0.765 0.944 1.847
Romans 16.17 (AKJV) romans 16.17: now i beseech you, brethren, marke them which cause diuisions and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them. mark them that cause divisions among you True 0.751 0.892 0.171
Philippians 3.17 (Vulgate) philippians 3.17: imitatores mei estote, fratres, et observate eos qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.745 0.19 0.0
Romans 16.17 (Tyndale) romans 16.17: i beseche you brethren marke them which cause division and geve occasions of evyll contrary to the doctrine which ye have learned: and avoyde them. mark them that cause divisions among you True 0.738 0.843 0.167
Romans 16.17 (Geneva) romans 16.17: now i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them. mark them that cause divisions among you True 0.732 0.898 0.167
Romans 16.17 (AKJV) romans 16.17: now i beseech you, brethren, marke them which cause diuisions and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them. 3. to mark, observe, and take notice of. rom. 16.17. mark them that cause divisions among you. phil. 3.17. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example False 0.723 0.375 1.619
Romans 16.17 (ODRV) romans 16.17: and i desire you, brethren, to marke them that make dissensions and scandals contrarie to the doctrine which you haue learned, and auoid them. mark them that cause divisions among you True 0.715 0.808 0.0
Philippians 3.17 (Geneva) philippians 3.17: brethren, bee followers of mee, and looke on them, which walke so, as yee haue vs for an ensample. 3. to mark, observe, and take notice of. rom. 16.17. mark them that cause divisions among you. phil. 3.17. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example False 0.706 0.782 1.34
1 Corinthians 4.16 (ODRV) 1 corinthians 4.16: i beseech you therfore be followers of me. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.698 0.424 0.398
Romans 16.17 (Tyndale) romans 16.17: i beseche you brethren marke them which cause division and geve occasions of evyll contrary to the doctrine which ye have learned: and avoyde them. 3. to mark, observe, and take notice of. rom. 16.17. mark them that cause divisions among you. phil. 3.17. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example False 0.696 0.203 1.571
Philippians 3.17 (Tyndale) philippians 3.17: brethren be folowers of and me loke on them which walke even so as ye have vs for an ensample. 3. to mark, observe, and take notice of. rom. 16.17. mark them that cause divisions among you. phil. 3.17. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example False 0.69 0.845 1.282
1 Corinthians 4.16 (AKJV) 1 corinthians 4.16: wherefore i beseech you, be yee followers of me. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.674 0.418 0.379
Philippians 3.17 (ODRV) philippians 3.17: be followers of me, brethren, & obserue them that walke so as you haue our forme. 3. to mark, observe, and take notice of. rom. 16.17. mark them that cause divisions among you. phil. 3.17. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example False 0.652 0.908 1.543
1 Corinthians 4.16 (Geneva) 1 corinthians 4.16: wherefore, i pray you, be ye folowers of me. be followers of me, and mark them that walk so, as ye have us for an example True 0.625 0.326 0.832




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 16.17. Romans 16.17
In-Text Phil. 3.17. Philippians 3.17