A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15062 located on Page 994

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh that I might have lyen rotten in my Grave, for then I had been at rest! O that I might have lyen rotten in my Grave, for then I had been At rest! uh cst pns11 vmd vhi vvn vvn p-acp po11 j, c-acp cs pns11 vhd vbn p-acp n1!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 1.12 (AKJV); Job 3.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 3.13 (AKJV) - 1 job 3.13: then had i bene at rest, then i had been at rest True 0.853 0.919 0.852
Job 3.13 (Geneva) job 3.13: for so shoulde i now haue lyen and bene quiet, i should haue slept then, and bene at rest, then i had been at rest True 0.832 0.837 0.61
Job 3.13 (Douay-Rheims) job 3.13: for now i should have been asleep and still, and should have rest in my sleep. then i had been at rest True 0.8 0.68 0.806
Job 3.13 (Geneva) job 3.13: for so shoulde i now haue lyen and bene quiet, i should haue slept then, and bene at rest, oh that i might have lyen rotten in my grave, for then i had been at rest False 0.785 0.62 2.369
Job 3.13 (AKJV) job 3.13: for now should i haue lien still and beene quiet, i should haue slept; then had i bene at rest, oh that i might have lyen rotten in my grave, for then i had been at rest False 0.774 0.619 0.635
Job 3.13 (Douay-Rheims) job 3.13: for now i should have been asleep and still, and should have rest in my sleep. oh that i might have lyen rotten in my grave, for then i had been at rest False 0.739 0.549 0.806
Job 10.19 (Geneva) job 10.19: and that i were as i had not bene, but brought from the wombe to the graue! oh that i might have lyen rotten in my grave True 0.668 0.412 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers