A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18201 located on Page 1002

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In Moses you had it in Numbers and Deuteronomy, and David oft useth it in the Psalms; yea, this double Amen, Psal. 41.13. Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting, Amen and Amen. In Moses you had it in Numbers and Deuteronomy, and David oft uses it in the Psalms; yea, this double Amen, Psalm 41.13. Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting, Amen and Amen. p-acp np1 pn22 vhd pn31 p-acp n2 cc np1, cc np1 av vvz pn31 p-acp dt n2; uh, d j-jn uh-n, np1 crd. vvn vbb dt n1 np1 pp-f np1 p-acp j p-acp j, uh-n cc uh-n.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 41.13; Psalms 41.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 41.13 (AKJV) psalms 41.13: blessed bee the lord god of israel, from euerlasting, and to euerlasting. amen, and amen. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.913 0.938 3.665
Psalms 106.48 (AKJV) - 0 psalms 106.48: blessed bee the lord god of israel from euerlasting to euerlasting: blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.823 0.91 1.802
Psalms 105.48 (ODRV) - 0 psalms 105.48: blessed be our lord the god of israel from euerlasting vnto euerlasting: blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.814 0.9 1.802
Psalms 41.13 (Geneva) - 0 psalms 41.13: blessed be the lord god of israel worlde without ende. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.803 0.701 1.882
1 Paralipomenon 16.36 (Douay-Rheims) - 0 1 paralipomenon 16.36: blessed be the lord the god of israel from eternity to eternity: blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.792 0.865 1.802
Psalms 40.14 (ODRV) psalms 40.14: blessed be our lord the god of israel from the beginning of the world, and for euermore: be it, be it. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.787 0.67 1.802
Psalms 41.13 (AKJV) psalms 41.13: blessed bee the lord god of israel, from euerlasting, and to euerlasting. amen, and amen. in moses you had it in numbers and deuteronomy, and david oft useth it in the psalms; yea, this double amen, psal. 41.13. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen False 0.754 0.804 1.964
1 Chronicles 16.36 (AKJV) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and all the people saide, amen, and praised the lord. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.718 0.664 2.908
1 Chronicles 16.36 (Geneva) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and let all people say, so be it, and praise the lord. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.689 0.492 1.667
Psalms 106.48 (Geneva) psalms 106.48: blessed be the lord god of israel for euer and euer, and let all the people say, so be it. praise yee the lord. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting, amen and amen True 0.689 0.338 1.667




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 41.13. Psalms 41.13