A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18218 located on Page 1003

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but Speech brings them forth, and is a more open profession, and a more Masculine expression of Devotion, Lamen. 3.41. let us lift up our hearts with our hands to God in the Heavens. but Speech brings them forth, and is a more open profession, and a more Masculine expression of Devotion, Lamen. 3.41. let us lift up our hearts with our hands to God in the Heavens. cc-acp n1 vvz pno32 av, cc vbz dt av-dc j n1, cc dt av-dc j n1 pp-f n1, np1. crd. vvb pno12 vvi a-acp po12 n2 p-acp po12 n2 p-acp np1 p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 3.41; Lamentations 3.41 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens True 0.924 0.941 10.861
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens True 0.921 0.939 10.861
Lamentations 3.41 (ODRV) lamentations 3.41: let vs lift vp our hartes with our handles to our lord into the heauens. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens True 0.842 0.887 4.454
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. but speech brings them forth, and is a more open profession, and a more masculine expression of devotion, lamen. 3.41. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens False 0.79 0.875 13.129
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. but speech brings them forth, and is a more open profession, and a more masculine expression of devotion, lamen. 3.41. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens False 0.787 0.866 13.129
Lamentations 3.41 (ODRV) lamentations 3.41: let vs lift vp our hartes with our handles to our lord into the heauens. but speech brings them forth, and is a more open profession, and a more masculine expression of devotion, lamen. 3.41. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens False 0.735 0.555 7.066




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Lamen. 3.41. Lamentations 3.41