A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2221 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And to the same purpose is that, 1 Pet. 2.1, 2. Wherefore laying aside all malice, And to the same purpose is that, 1 Pet. 2.1, 2. Wherefore laying aside all malice, cc p-acp dt d n1 vbz d, crd np1 crd, crd c-crq vvg av d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.1; 1 Peter 2.1 (AKJV); 1 Peter 2.2; 1 Peter 2.2 (AKJV); Ephesians 4.31 (AKJV); Ephesians 4.31 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.1 (AKJV) 1 peter 2.1: wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and enuies, and euill speakings, and to the same purpose is that, 1 pet. 2.1, 2. wherefore laying aside all malice, False 0.752 0.918 4.375
1 Peter 2.1 (Geneva) 1 peter 2.1: wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking, and to the same purpose is that, 1 pet. 2.1, 2. wherefore laying aside all malice, False 0.747 0.905 4.247
1 Peter 2.1 (ODRV) 1 peter 2.1: laying away therfore al malice, and al guile, and simulations, and enuies, and al detractions, and to the same purpose is that, 1 pet. 2.1, 2. wherefore laying aside all malice, False 0.741 0.662 2.324
1 Peter 2.1 (Tyndale) 1 peter 2.1: wherfore laye asyde all maliciousnes and all gyle and dissimulacion and envie and all backbytynge: and to the same purpose is that, 1 pet. 2.1, 2. wherefore laying aside all malice, False 0.692 0.411 2.001
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, and to the same purpose is that, 1 pet. 2.1, 2. wherefore laying aside all malice, False 0.679 0.302 0.132
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. and to the same purpose is that, 1 pet. 2.1, 2. wherefore laying aside all malice, False 0.678 0.2 0.124
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. and to the same purpose is that, 1 pet. 2.1, 2. wherefore laying aside all malice, False 0.669 0.343 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Pet. 2.1, 2. 1 Peter 2.1; 1 Peter 2.2