A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3642 located on Page 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ye Fathers, provoke not your Children to Wrath, NONLATINALPHABET, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d. You Father's, provoke not your Children to Wrath,, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. worser. pn22 n2, vvb xx po22 n2 p-acp n1,, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, ccx fw-la: vvd. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.4 (Geneva) - 0 ephesians 6.4: and ye, fathers, prouoke not your children to wrath: ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.878 0.927 3.997
Colossians 3.21 (AKJV) colossians 3.21: fathers, prouoke not your children to anger, lest they be discouraged. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.873 0.903 0.827
Colossians 3.21 (Geneva) colossians 3.21: fathers, prouoke not your children to anger, least they be discouraged. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.871 0.893 0.867
Colossians 3.21 (ODRV) - 0 colossians 3.21: father prouoke not your children to indignation; ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.865 0.894 0.455
Ephesians 6.4 (Geneva) - 0 ephesians 6.4: and ye, fathers, prouoke not your children to wrath: ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.85 0.916 3.7
Ephesians 6.4 (Vulgate) - 0 ephesians 6.4: et vos patres, nolite ad iracundiam provocare filios vestros: ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.85 0.497 2.333
Colossians 3.21 (ODRV) - 0 colossians 3.21: father prouoke not your children to indignation; ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.842 0.843 0.459
Colossians 3.21 (AKJV) colossians 3.21: fathers, prouoke not your children to anger, lest they be discouraged. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.841 0.867 0.835
Colossians 3.21 (Geneva) colossians 3.21: fathers, prouoke not your children to anger, least they be discouraged. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.841 0.854 0.875
Colossians 3.21 (Vulgate) colossians 3.21: patres, nolite ad indignationem provocare filios vestros, ut non pusillo animo fiant. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.799 0.402 2.082
Colossians 3.21 (Vulgate) colossians 3.21: patres, nolite ad indignationem provocare filios vestros, ut non pusillo animo fiant. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.774 0.201 2.387
Ephesians 6.4 (AKJV) ephesians 6.4: and yee fathers, prouoke not your children to wrath: but bring them vp in the nourture and admonition of the lord. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.744 0.878 1.821
Ephesians 6.4 (Tyndale) ephesians 6.4: and ye fathers move not youre children to wrath: but bringe the vp with the norter and informacion of the lorde. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.732 0.824 3.227
Ephesians 6.4 (ODRV) ephesians 6.4: and you fathers, prouoke not your children to anger: but bring them vp in the discipline & correption of our lord. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate, ne irritate: q. d True 0.724 0.832 0.727
Ephesians 6.4 (AKJV) ephesians 6.4: and yee fathers, prouoke not your children to wrath: but bring them vp in the nourture and admonition of the lord. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.71 0.864 1.699
Ephesians 6.4 (Tyndale) ephesians 6.4: and ye fathers move not youre children to wrath: but bringe the vp with the norter and informacion of the lorde. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.709 0.79 2.985
Ephesians 6.4 (ODRV) ephesians 6.4: and you fathers, prouoke not your children to anger: but bring them vp in the discipline & correption of our lord. ye fathers, provoke not your children to wrath, ad iram, ad irae exuberantiam ne provocate True 0.693 0.809 0.734




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers