A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7635 located on Page 396

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou compassest my path, and my lying down, and art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, Thou compassest my path, and my lying down, and art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, pns21 vv2 po11 n1, cc po11 vvg a-acp, cc vb2r vvn p-acp d po11 n2, pc-acp vbz xx dt n1 p-acp po11 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 138.4 (ODRV); Psalms 139.2 (AKJV); Psalms 139.2 (Geneva); Psalms 139.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 138.4 (ODRV) psalms 138.4: and thou hast foresene al my wayes: because there is not a word in my tongue. art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, True 0.832 0.705 0.377
Psalms 139.3 (AKJV) psalms 139.3: thou compassest my path, and my lying downe, and art acquainted with all my wayes. thou compassest my path, and my lying down, and art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, False 0.798 0.953 4.636
Psalms 138.4 (ODRV) psalms 138.4: and thou hast foresene al my wayes: because there is not a word in my tongue. thou compassest my path, and my lying down, and art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, False 0.786 0.189 2.041
Psalms 139.3 (Geneva) psalms 139.3: thou compassest my pathes, and my lying downe, and art accustomed to all my wayes. thou compassest my path, and my lying down, and art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, False 0.778 0.931 2.227
Psalms 139.4 (AKJV) psalms 139.4: for there is not a worde in my tongue: but lo, o lord, thou knowest it altogether. art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, True 0.735 0.331 0.175
Psalms 139.4 (Geneva) psalms 139.4: for there is not a word in my tongue, but loe, thou knowest it wholy, o lord. art acquainted with all my ways, there is not a word in my tongue, True 0.708 0.332 0.36




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers