The Morning exercise [at] Cri[ppleg]ate, or, Several cases of conscience practically resolved by sundry ministers, September 1661.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Joshua Kirton and Nathaniel Webb
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25470 ESTC ID: R29591 STC ID: A3232
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10260 located on Page 571

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mat. 24.48, 50. The evil servant said his Master delayed his coming, and Vers. 49. He began to beat his fellow-servant. 1. He is secure, he promiseth to himself safety, his Master delayes, &c. 2. He falls to beat his fellow-servant: Mathew 24.48, 50. The evil servant said his Master delayed his coming, and Vers. 49. He began to beatrice his Fellow servant. 1. He is secure, he promises to himself safety, his Master delays, etc. 2. He falls to beatrice his Fellow servant: np1 crd, crd dt j-jn n1 vvd po31 n1 vvd po31 n-vvg, cc np1 crd pns31 vvd pc-acp vvi po31 n1. crd pns31 vbz j, pns31 vvz p-acp px31 n1, po31 n1 n2, av crd pns31 vvz pc-acp vvi po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.48; Matthew 24.48 (Geneva); Matthew 24.50; Matthew 25.5; Matthew 25.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, the evil servant said his master delayed his coming, and vers True 0.737 0.912 3.429
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, the evil servant said his master delayed his coming, and vers True 0.723 0.85 0.0
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge the evil servant said his master delayed his coming, and vers True 0.712 0.879 3.291
Matthew 24.48 (ODRV) matthew 24.48: but if that naughtie seruant shal say in his hart: my lord is long a comming: the evil servant said his master delayed his coming, and vers True 0.687 0.433 0.0
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, mat. 24.48, 50. the evil servant said his master delayed his coming, and vers. 49. he began to beat his fellow-servant. 1. he is secure, he promiseth to himself safety, his master delayes, &c. 2. he falls to beat his fellow-servant False 0.658 0.841 12.313
Matthew 24.49 (AKJV) matthew 24.49: and shall begin to smite his fellow seruants, and to eate and drinke with the drunken: he falls to beat his fellow-servant True 0.653 0.733 4.12
Matthew 24.49 (ODRV) matthew 24.49: and shal begin to strike his felow-seruants, and eateth, & drinketh with drunkards: he falls to beat his fellow-servant True 0.651 0.493 0.0
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge mat. 24.48, 50. the evil servant said his master delayed his coming, and vers. 49. he began to beat his fellow-servant. 1. he is secure, he promiseth to himself safety, his master delayes, &c. 2. he falls to beat his fellow-servant False 0.647 0.454 11.815
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, mat. 24.48, 50. the evil servant said his master delayed his coming, and vers. 49. he began to beat his fellow-servant. 1. he is secure, he promiseth to himself safety, his master delayes, &c. 2. he falls to beat his fellow-servant False 0.639 0.623 5.703
Matthew 24.49 (AKJV) matthew 24.49: and shall begin to smite his fellow seruants, and to eate and drinke with the drunken: he began to beat his fellow-servant True 0.622 0.862 4.12
Matthew 24.49 (ODRV) matthew 24.49: and shal begin to strike his felow-seruants, and eateth, & drinketh with drunkards: he began to beat his fellow-servant True 0.616 0.747 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.48, 50. Matthew 24.48; Matthew 24.50