In-Text |
2. The way and means whereby Christ imparts and communicates this salvation, it is by being in all. |
2. The Way and means whereby christ imparts and communicates this salvation, it is by being in all. |
crd dt n1 cc n2 c-crq np1 vvz cc n2 d n1, pn31 vbz p-acp vbg p-acp d. |
Note 0 |
NONLATINALPHABET. Occ. in loc. In omnibus, i. e. fidelibus hunc in modum sanctificatis, & Christo copulatis. Daven. in loc. Quod lex bona est, nostrum non est, quod autem male vivi•us, nostrum est, & nihil uti { que } prodest quod lex est bona, si vita & conversatio nostra non est bona. Lex enim bona muneris est Christi, vita autem n•n bona criminis nostri, imo hoc magis culpabiles sumus, si legem bonam colimus & mali cultores sumus. Q••n potius non c••tores si mali, quia cultor dici non potest malus cultor, &c. Salvian. de Gubern. Dei. l. 4. |
. Occasion in loc. In omnibus, i. e. fidelibus hunc in modum sanctificatis, & Christ copulatis. David. in loc. Quod lex Bona est, nostrum non est, quod autem male vivi•us, nostrum est, & nihil uti { que } profits quod lex est Bona, si vita & Conversation nostra non est Bona. Lex enim Bona muneris est Christ, vita autem n•n Bona Criminis Our, imo hoc magis culpabiles sumus, si legem Good We worship & mali Cultores sumus. Q••n potius non c••tores si mali, quia cultor dici non potest malus cultor, etc. Salvian. de Gubern. Dei. l. 4. |
. np1 p-acp fw-la. p-acp fw-la, sy. sy. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1. p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la { fw-fr } j fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av np1. fw-fr np1. fw-la. n1 crd |