The Morning exercise [at] Cri[ppleg]ate, or, Several cases of conscience practically resolved by sundry ministers, September 1661.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Joshua Kirton and Nathaniel Webb
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25470 ESTC ID: R29591 STC ID: A3232
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 138 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore will not seek God , Gods ways are always grievous to him, — he hath said in his heart I shall not be moved — God hath forgotten: and Therefore will not seek God, God's ways Are always grievous to him, — he hath said in his heart I shall not be moved — God hath forgotten: cc av vmb xx vvi np1, npg1 n2 vbr av j p-acp pno31, — pns31 vhz vvn p-acp po31 n1 pns11 vmb xx vbi vvn — np1 vhz vvn:
Note 0 Ps. 10.4, 5, 11 13. Justitiam ut ille apud Platonem Thrasymachus, appellat NONLATINALPHABET, elegantem stultitiam — they sleep, & then aiunt deum dormire aut oblitū esse eorum quae fiant in terris, &c. Aug. Steuch. Eug. Enar. in loc. Ps. 10.4, 5, 11 13. Justitiam ut Isle apud Platonem Thrasymachus, appellate, elegantem stultitiam — they sleep, & then Aiunt God dormire Or oblitū esse Their Quae fiant in terris, etc. Aug. Steuch. Eug Aeneas in loc. np1 crd, crd, crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, n1, fw-la fw-la — pns32 vvb, cc av fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, av np1 np1. np1 np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 10.11 (Geneva); Psalms 10.13; Psalms 10.13 (Geneva); Psalms 10.4; Psalms 10.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 10.11 (Geneva) psalms 10.11: he hath said in his heart, god hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see. and therefore will not seek god gods ways are always grievous to him, he hath said in his heart i shall not be moved god hath forgotten True 0.691 0.272 2.614
Psalms 10.11 (AKJV) psalms 10.11: hee hath said in his heart, god hath forgotten: he hideth his face, hee will neuer see it. and therefore will not seek god gods ways are always grievous to him, he hath said in his heart i shall not be moved god hath forgotten True 0.69 0.313 2.528
Psalms 10.6 (AKJV) - 0 psalms 10.6: he hath said in his heart, i shall not be moued: and therefore will not seek god gods ways are always grievous to him, he hath said in his heart i shall not be moved god hath forgotten True 0.685 0.697 2.212




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 10.4, 5, 11 13. Psalms 10.4; Psalms 10.5; Psalms 10.13