Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When men fall Totally, finally, voluntarily, and maliciously: Thus Simon Magus, Julian the Apostate, Hymaeneus and Alexander, whose names are in Gods black book. | When men fallen Totally, finally, voluntarily, and maliciously: Thus Simon Magus, Julian the Apostate, Hymenaeus and Alexander, whose names Are in God's black book. | c-crq n2 vvb av-j, av-j, av-jn, cc av-j: av np1 np1, np1 dt n1, np1 cc np1, rg-crq n2 vbr p-acp n2 j-jn n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Timothy 1.20 (Vulgate) | 1 timothy 1.20: ex quibus est hymenaeus, et alexander: quos tradidi satanae, ut discant non blasphemare. | maliciously: thus simon magus, julian the apostate, hymaeneus and alexander, whose names are in gods black book | True | 0.699 | 0.349 | 0.105 |
1 Timothy 1.20 (ODRV) | 1 timothy 1.20: of whom is hymenaeus & alexander: whom i haue deliuered to satan, that they may learne not to blaspheme. | maliciously: thus simon magus, julian the apostate, hymaeneus and alexander, whose names are in gods black book | True | 0.685 | 0.548 | 0.131 |
1 Timothy 1.20 (Geneva) | 1 timothy 1.20: of whom is hymeneus, and alexander, whom i haue deliuered vnto satan, that they might learne not to blaspheme. | maliciously: thus simon magus, julian the apostate, hymaeneus and alexander, whose names are in gods black book | True | 0.677 | 0.302 | 0.126 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|