The Morning exercise [at] Cri[ppleg]ate, or, Several cases of conscience practically resolved by sundry ministers, September 1661.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Joshua Kirton and Nathaniel Webb
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25470 ESTC ID: R29591 STC ID: A3232
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3347 located on Page 202

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is. Give us this day our daily bred; you know how short and compendious it is. vvb pno12 d n1 po12 j n1; pn22 vvb c-crq j cc j pn31 vbz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. give us this day our daily bread; you know True 0.847 0.934 4.194
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. give us this day our daily bread; you know True 0.846 0.936 1.921
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. give us this day our daily bread; you know how short True 0.831 0.939 4.194
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. give us this day our daily bread; you know how short True 0.83 0.94 1.921
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, give us this day our daily bread; you know True 0.82 0.929 4.194
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, give us this day our daily bread; you know how short True 0.81 0.93 4.194
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. give us this day our daily bread; you know how short True 0.79 0.911 2.217
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: give us this day our daily bread; you know how short True 0.781 0.883 1.921
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. give us this day our daily bread; you know True 0.778 0.906 2.217
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: give us this day our daily bread; you know True 0.76 0.898 1.921
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.748 0.943 4.194
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.748 0.943 1.921
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. give us this day our daily bread; you know how short True 0.739 0.872 0.0
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. give us this day our daily bread; you know True 0.737 0.89 0.0
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. give us this day our daily bread; you know True 0.735 0.879 0.0
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.734 0.926 4.194
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. give us this day our daily bread; you know True 0.724 0.871 0.925
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, give us this day our daily bread; you know True 0.723 0.765 0.0
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.721 0.848 1.921
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.72 0.902 2.217
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. give us this day our daily bread; you know how short True 0.715 0.897 0.0
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. give us this day our daily bread; you know how short True 0.708 0.889 0.925
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, give us this day our daily bread; you know how short True 0.708 0.692 0.0
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. give us this day our daily bread; you know True 0.7 0.712 0.0
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. give us this day our daily bread; you know how short True 0.683 0.505 0.0
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.661 0.862 0.0
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.633 0.601 0.0
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.629 0.911 0.925
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. give us this day our daily bread; you know how short and compendious it is False 0.612 0.896 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers