In-Text |
Keep therefore fresh apprehensions of God in your thoughts; speak as knowing God hears you; walk as knowing God is nearer to you, then you are to your selves. |
Keep Therefore fresh apprehensions of God in your thoughts; speak as knowing God hears you; walk as knowing God is nearer to you, then you Are to your selves. |
np1 av j n2 pp-f np1 p-acp po22 n2; vvb p-acp vvg np1 vvz pn22; n1 p-acp vvg np1 vbz jc p-acp pn22, cs pn22 vbr p-acp po22 n2. |
Note 0 |
Talem te prepa a, ut tecum adsit Deus: sit in ore: sit in corde: semper tecum eat: tecū redeat: nec recedat a te. Nu•quam •lle te d mittet, nisi p ior illum dimiseris, ubicunque fueris, nunquam solus esse poteris, si Deus tecum erit. Bern. de int. dom p. 1065. c. 5. & 1091. c 66. |
Talem te prepa a, ut tecum Adsit Deus: fit in over: fit in cord: semper tecum eat: tecū Redeath: nec recedat a te. Nu•quam •lle te worser mittet, nisi p For Ilum dimiseris, ubicunque fueris, Never solus esse poteris, si Deus tecum erit. Bern. de int. dom p. 1065. c. 5. & 1091. c 66. |
fw-la fw-la fw-la zz, fw-la fw-la fw-la fw-la: vvb p-acp n1: vvb p-acp n1: fw-la fw-la n1: fw-la fw-la: fw-la fw-la dt fw-la. np1 fw-fr fw-fr sy jc, fw-la zz zz fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr p-acp|pn31. fw-la n1 crd sy. crd cc crd sy crd |