The Morning exercise [at] Cri[ppleg]ate, or, Several cases of conscience practically resolved by sundry ministers, September 1661.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Joshua Kirton and Nathaniel Webb
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25470 ESTC ID: R29591 STC ID: A3232
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9129 located on Page 473

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 'tis of great consequence in duties, to consider whom we take to be our party, with whom we have to do, Heb. 4.13. in the Word God is the party that speaketh to us, thou shalt be as my mouth, Jer. 15.16. as if God spake by us, 2 Cor. 5.20. 'tis God speaketh, and the Heathen King of Moab shewed such reverence, that when Ehud said, I have a message to thee from God, he arose out of his seat, Judg. 3.20. so in prayer you have to do with God, you do as really minister before him as the Angels that abide in his presence, Oh if you could see him that is invisible, you would have more reverence. A man that is praying or worshipping should behave himself as if he were in Heaven immediatly before God, in the middest of all the blessed Angels, those ten thousand times ten thousand that stand before God; it's of great consequence in duties, to Consider whom we take to be our party, with whom we have to do, Hebrew 4.13. in the Word God is the party that speaks to us, thou shalt be as my Mouth, Jer. 15.16. as if God spoke by us, 2 Cor. 5.20. it's God speaks, and the Heathen King of Moab showed such Reverence, that when Ehud said, I have a message to thee from God, he arose out of his seat, Judges 3.20. so in prayer you have to do with God, you do as really minister before him as the Angels that abide in his presence, O if you could see him that is invisible, you would have more Reverence. A man that is praying or worshipping should behave himself as if he were in Heaven immediately before God, in the midst of all the blessed Angels, those ten thousand times ten thousand that stand before God; pn31|vbz a-acp j n1 p-acp n2, pc-acp vvi r-crq pns12 vvb pc-acp vbi po12 n1, p-acp ro-crq pns12 vhb pc-acp vdi, np1 crd. p-acp dt n1 np1 vbz dt n1 cst vvz p-acp pno12, pns21 vm2 vbi p-acp po11 n1, np1 crd. c-acp cs np1 vvd p-acp pno12, crd np1 crd. pn31|vbz np1 vvz, cc dt j-jn n1 pp-f np1 vvd d n1, cst c-crq np1 vvd, pns11 vhb dt n1 p-acp pno21 p-acp np1, pns31 vvd av pp-f po31 n1, np1 crd. av p-acp n1 pn22 vhb pc-acp vdi p-acp np1, pn22 vdb c-acp av-j vvi p-acp pno31 p-acp dt n2 cst vvb p-acp po31 n1, uh cs pn22 vmd vvi pno31 cst vbz j, pn22 vmd vhi dc n1. dt n1 cst vbz vvg cc vvg vmd vvi px31 c-acp cs pns31 vbdr p-acp n1 av-j p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f d dt vvn n2, d crd crd n2 crd crd d vvi p-acp np1;
Note 0 Omnino nos oportet orationis tempore curiam intrare caelestem illam, utique curiam in quâ rex regum sedet in stellato solio circumdante eum innumerabili & ineffabili beatorum spirituum exercitu, ubi & ipse qui viderit, quia majorem numerum non invenit, millia ait millium ministrabant ei, & decies centena millium assistebant ei, quanta ergo cum reverentiâ, quanto timore, quanta illuc humilitate accedere debet è palude sua procedeus & repens ranuncula vilis, quam tremebundus quam supplex, quam denique humilis & sollicitus, & toto intentus animo majesti gloria in praesentia Angelorum, in consilio justorum & congregatione assistere poterit vilis homuncio. Bernard, de quatuor modis orandi. Omnino nos oportet orationis tempore curiam intrare caelestem Illam, Utique curiam in quâ rex regum sedet in stellato Solar circumdante Eum innumerabili & ineffabili beatorum spirituum exercitu, ubi & ipse qui viderit, quia majorem Numerum non invenit, millia ait millium ministrabant ei, & decies Centena millium assistebant ei, quanta ergo cum reverentiâ, quanto Timore, quanta Illuc humilitate accedere debet è palude sua procedeus & repens ranuncula vilis, quam tremebundus quam supplex, quam denique Humilis & sollicitus, & toto intentus animo majesti gloria in Presence Angels, in consilio Justorum & congregation assistere poterit vilis homuncio. Bernard, de quatuor modis Orandi. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvi fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-es fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvb fw-la fw-la cc vvz fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc n1 n1 fw-la fw-la n1. np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20; Hebrews 4.13; Jeremiah 15.16; Judges 3.20; Judges 3.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Judges 3.20 (AKJV) judges 3.20: and ehud came vnto him, and he was sitting in a summer parlour, which hee had for himselfe alone: and ehud said, i haue a message from god vnto thee. and he arose out of his seat. when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.81 0.911 6.7
Judges 3.20 (Geneva) judges 3.20: then ehud came vnto him. (and he sate alone in a sommer parler, which he had) and ehud said, i haue a message vnto thee from god. then he arose out of his throne, when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.781 0.913 5.454
Judges 3.20 (Douay-Rheims) judges 3.20: aod went in to him: now he was sitting in a summer parlour alone, and he said: i have a word from god to thee. and he forthwith rose up from his throne, when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.725 0.454 2.153
Judges 3.20 (AKJV) judges 3.20: and ehud came vnto him, and he was sitting in a summer parlour, which hee had for himselfe alone: and ehud said, i haue a message from god vnto thee. and he arose out of his seat. the heathen king of moab shewed such reverence, that when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.699 0.796 6.7
Judges 3.20 (Geneva) judges 3.20: then ehud came vnto him. (and he sate alone in a sommer parler, which he had) and ehud said, i haue a message vnto thee from god. then he arose out of his throne, the heathen king of moab shewed such reverence, that when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.675 0.794 5.454
Judges 3.20 (AKJV) judges 3.20: and ehud came vnto him, and he was sitting in a summer parlour, which hee had for himselfe alone: and ehud said, i haue a message from god vnto thee. and he arose out of his seat. 'tis god speaketh, and the heathen king of moab shewed such reverence, that when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.666 0.76 6.57
Judges 3.20 (Geneva) judges 3.20: then ehud came vnto him. (and he sate alone in a sommer parler, which he had) and ehud said, i haue a message vnto thee from god. then he arose out of his throne, 'tis god speaketh, and the heathen king of moab shewed such reverence, that when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.653 0.767 5.38
Judges 3.20 (Douay-Rheims) judges 3.20: aod went in to him: now he was sitting in a summer parlour alone, and he said: i have a word from god to thee. and he forthwith rose up from his throne, 'tis god speaketh, and the heathen king of moab shewed such reverence, that when ehud said, i have a message to thee from god, he arose out of his seat, judg True 0.633 0.301 2.596




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 4.13. Hebrews 4.13
In-Text Jer. 15.16. Jeremiah 15.16
In-Text 2 Cor. 5.20. 2 Corinthians 5.20
In-Text Judg. 3.20. Judges 3.20