Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.844 |
0.919 |
0.928 |
Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god, neither were thankefull |
False |
0.718 |
0.626 |
1.495 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.703 |
0.906 |
0.797 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god, neither were thankefull |
False |
0.699 |
0.805 |
1.371 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.689 |
0.922 |
0.857 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god, neither were thankefull |
False |
0.686 |
0.828 |
1.754 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god, neither were thankefull |
False |
0.675 |
0.626 |
0.917 |
Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.668 |
0.747 |
3.097 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.666 |
0.812 |
1.603 |
Romans 1.21 (Vulgate) |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: sed evanuerunt in cogitationibus suis, et obscuratum est insipiens cor eorum: |
when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.656 |
0.556 |
0.0 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.649 |
0.825 |
2.808 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
it is charged as an inexcusable sin uncapable of any apology, upon natural men, that when they knew god they glorified him not as god |
True |
0.642 |
0.755 |
1.481 |