Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 1. With all celerity, and speed, they are said to have wings, Isa. 6.2. which are the Emblems of velocity, v. 6. the Seraphim came flying to Isaiah with a coal from the Altar. | 1. With all celerity, and speed, they Are said to have wings, Isaiah 6.2. which Are the Emblems of velocity, v. 6. the Seraphim Come flying to Isaiah with a coal from the Altar. | crd p-acp d n1, cc n1, pns32 vbr vvn pc-acp vhi n2, np1 crd. r-crq vbr dt n2 pp-f n1, n1 crd dt np1 vvd vvg p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 6.6 (Geneva) | isaiah 6.6: then flewe one of the seraphims vnto me with an hote cole in his hand, which he had taken from the altar with the tongs: | the seraphim came flying to isaiah with a coal from the altar | True | 0.813 | 0.582 | 0.18 |
Isaiah 6.6 (Douay-Rheims) | isaiah 6.6: and one of the seraphims flew to me, and in his hand was a live coal, which he had taken with the tongs off the altar. | the seraphim came flying to isaiah with a coal from the altar | True | 0.795 | 0.771 | 1.038 |
Isaiah 6.6 (AKJV) | isaiah 6.6: then flew one of the seraphims vnto mee, hauing a liue-cole in his hand, which hee had taken with the tongs from off the altar. | the seraphim came flying to isaiah with a coal from the altar | True | 0.793 | 0.709 | 0.163 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Isa. 6.2. | Isaiah 6.2 |