A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1048 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The love of Christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead. The love of christ constrains us, Because we thus judge; that if one died for all, then were all dead. dt n1 pp-f np1 vvz pno12, c-acp pns12 av vvi; cst cs pi vvd p-acp d, av vbdr d j.
Note 0 2 Cor. 5.14, 15. 2 Cor. 5.14, 15. crd np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.14; 2 Corinthians 5.14 (AKJV); 2 Corinthians 5.15; 2 Corinthians 5.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.14 (AKJV) 2 corinthians 5.14: for the loue of christ constreineth vs, because wee thus iudge: that if one died for all, then were all dead: the love of christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead False 0.95 0.958 0.909
2 Corinthians 5.14 (Geneva) 2 corinthians 5.14: for that loue of christ constraineth vs, the love of christ constraineth us False 0.911 0.922 5.768
2 Corinthians 5.15 (ODRV) 2 corinthians 5.15: for the charitie of christ vrgeth vs; iudging this, that if one died for al, then al were dead. the love of christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead False 0.894 0.867 0.878
2 Corinthians 5.15 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.15: iudging this, that if one died for al, then al were dead. we thus judge; that if one dyed for all True 0.854 0.872 0.0
2 Corinthians 5.14 (Tyndale) 2 corinthians 5.14: for the love of christ costrayneth vs be cause we thus iudge yf one be deed for all that then are all deed the love of christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead False 0.85 0.886 2.13
2 Corinthians 5.14 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.14: that if one died for all, then were all dead: we thus judge; that if one dyed for all True 0.838 0.876 0.0
2 Corinthians 5.14 (Vulgate) 2 corinthians 5.14: caritas enim christi urget nos: aestimantes hoc, quoniam si unus pro omnibus mortuus est, ergo omnes mortui sunt: the love of christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead False 0.829 0.257 0.0
2 Corinthians 5.15 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.15: for the charitie of christ vrgeth vs; the love of christ constraineth us False 0.794 0.748 1.439
2 Corinthians 5.14 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.14: for the loue of christ constreineth vs, because wee thus iudge: the love of christ constraineth us False 0.783 0.898 1.318
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. we thus judge; that if one dyed for all True 0.781 0.94 0.0
2 Corinthians 5.14 (Vulgate) - 1 2 corinthians 5.14: aestimantes hoc, quoniam si unus pro omnibus mortuus est, ergo omnes mortui sunt: we thus judge; that if one dyed for all True 0.779 0.729 0.0
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. the love of christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead False 0.754 0.926 0.842
2 Corinthians 5.14 (Geneva) 2 corinthians 5.14: for that loue of christ constraineth vs, the love of christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead False 0.707 0.843 2.566
2 Corinthians 5.14 (Tyndale) 2 corinthians 5.14: for the love of christ costrayneth vs be cause we thus iudge yf one be deed for all that then are all deed we thus judge; that if one dyed for all True 0.681 0.876 0.0
2 Corinthians 5.14 (Tyndale) 2 corinthians 5.14: for the love of christ costrayneth vs be cause we thus iudge yf one be deed for all that then are all deed the love of christ constraineth us False 0.669 0.839 4.124
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) 2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: ut, et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. we thus judge; that if one dyed for all True 0.636 0.318 0.0
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. we thus judge; that if one dyed for all True 0.634 0.64 0.0
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. we thus judge; that if one dyed for all True 0.631 0.629 2.169
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. the love of christ constraineth us, because we thus judge; that if one dyed for all, then were all dead False 0.606 0.304 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 5.14, 15. 2 Corinthians 5.14; 2 Corinthians 5.15