Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 |
deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.861 |
0.932 |
7.627 |
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 |
deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.854 |
0.93 |
4.304 |
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 |
deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.854 |
0.93 |
4.304 |
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 |
exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.839 |
0.924 |
4.304 |
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 |
exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.834 |
0.928 |
4.304 |
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 |
exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.834 |
0.928 |
4.304 |
Exodus 20.7 (Geneva) |
exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not hold him guiltles that taketh his name in vayne. |
1. when he takes it up into his mouth. the hebrew word is often so used: as exod. 20.7. thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.794 |
0.522 |
2.222 |
Exodus 20.7 (AKJV) |
exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse, that taketh his name in vaine. |
1. when he takes it up into his mouth. the hebrew word is often so used: as exod. 20.7. thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.793 |
0.547 |
2.222 |
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 |
exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. |
1. when he takes it up into his mouth. the hebrew word is often so used: as exod. 20.7. thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.784 |
0.853 |
2.462 |
Exodus 20.7 (Vulgate) |
exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.755 |
0.721 |
0.0 |
Deuteronomy 5.11 (AKJV) |
deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse that taketh his name in vaine. |
1. when he takes it up into his mouth. the hebrew word is often so used: as exod. 20.7. thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.748 |
0.498 |
2.222 |
Deuteronomy 5.11 (Geneva) |
deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him giltlesse that taketh his name in vaine. |
1. when he takes it up into his mouth. the hebrew word is often so used: as exod. 20.7. thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.747 |
0.42 |
2.222 |
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) |
deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: for he shall not be unpunished that taketh his name upon a vain thing. |
1. when he takes it up into his mouth. the hebrew word is often so used: as exod. 20.7. thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.746 |
0.286 |
4.382 |
Deuteronomy 5.11 (Vulgate) |
deuteronomy 5.11: non usurpabis nomen domini dei tui frustra: quia non erit impunitus qui super re vana nomen ejus assumpserit. |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.731 |
0.513 |
0.0 |
Deuteronomy 5.11 (Wycliffe) |
deuteronomy 5.11: thou schalt not mystake the name of thi lord god in veyn, for he schal not be vnpunyschid, that takith the name of god on a veyn thing. |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.718 |
0.605 |
1.528 |
Exodus 20.7 (Wycliffe) |
exodus 20.7: thou schalt not take in veyn the name of thi lord god, for the lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his lord god. |
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain |
False |
0.696 |
0.797 |
1.682 |