A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14103 located on Page 582

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore they should follow his Example, Mat. 16.24. And follow me. We must walk as Christ walked, 1 Joh. 2.6. We must follow his Example, for his Life was Exemplary, 1 Pet. 2.21, 22, 23. He presseth his own Example, Mat. 11.29. for meekness and lowliness, and Joh. 13.15. I have given you an Example, that you should do as I have done to you. and Therefore they should follow his Exampl, Mathew 16.24. And follow me. We must walk as christ walked, 1 John 2.6. We must follow his Exampl, for his Life was Exemplary, 1 Pet. 2.21, 22, 23. He Presseth his own Exampl, Mathew 11.29. for meekness and lowliness, and John 13.15. I have given you an Exampl, that you should do as I have done to you. cc av pns32 vmd vvi po31 n1, np1 crd. cc vvb pno11. pns12 vmb vvi p-acp np1 vvd, crd np1 crd. pns12 vmb vvi po31 n1, p-acp po31 n1 vbds j, crd np1 crd, crd, crd pns31 vvz po31 d n1, np1 crd. p-acp n1 cc n1, cc np1 crd. pns11 vhb vvn pn22 dt n1, cst pn22 vmd vdi c-acp pns11 vhb vdn p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.6; 1 John 2.6 (Tyndale); 1 Peter 2.21; 1 Peter 2.21 (Tyndale); 1 Peter 2.22; 1 Peter 2.23; Ephesians 5.25; John 13.15; John 13.15 (AKJV); Matthew 11.29; Matthew 16.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.15 (AKJV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that yee should doe, as i haue done to you. i have given you an example, that you should do as i have done to you True 0.854 0.929 2.063
John 13.15 (Geneva) john 13.15: for i haue giuen you an example, that ye should doe, euen as i haue done to you. i have given you an example, that you should do as i have done to you True 0.849 0.925 1.981
John 13.15 (ODRV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that as i haue done to you, so you doe also. i have given you an example, that you should do as i have done to you True 0.847 0.871 2.151
John 13.15 (Tyndale) john 13.15: for i have geven you an ensample that ye shuld do as i have done to you. i have given you an example, that you should do as i have done to you True 0.833 0.888 0.0
1 John 2.6 (Tyndale) 1 john 2.6: he that sayth he bydeth in him ought to walke even as he walked. we must walk as christ walked, 1 joh True 0.785 0.698 3.002
John 13.15 (Vulgate) john 13.15: exemplum enim dedi vobis, ut quemadmodum ego feci vobis, ita et vos faciatis. i have given you an example, that you should do as i have done to you True 0.767 0.376 0.0
John 13.15 (Wycliffe) john 13.15: for y haue youun ensaumple to you, that as i haue do to you, so do ye. i have given you an example, that you should do as i have done to you True 0.761 0.437 0.0
1 John 2.6 (AKJV) 1 john 2.6: he that sayeth he abideth in him, ought himselfe also so to walke, euen as he walked. we must walk as christ walked, 1 joh True 0.746 0.758 2.778
1 Peter 2.21 (Tyndale) - 1 1 peter 2.21: for christ also suffered for vs levinge vs an insample that ye shuld folowe his steppes, we must follow his example, for his life was exemplary, 1 pet True 0.719 0.408 1.046
1 John 2.6 (ODRV) 1 john 2.6: he that saith he abideth in him, ought euen as he walked, himself also to walke. we must walk as christ walked, 1 joh True 0.707 0.688 2.886
1 John 2.6 (Vulgate) 1 john 2.6: qui dicit se in ipso manere, debet, sicut ille ambulavit, et ipse ambulare. we must walk as christ walked, 1 joh True 0.706 0.355 1.049
1 Peter 2.21 (ODRV) - 1 1 peter 2.21: because christ also suffered for vs leauing you an example that you may follow his steps. we must follow his example, for his life was exemplary, 1 pet True 0.703 0.487 5.687
1 Peter 2.21 (AKJV) - 1 1 peter 2.21: because christ also suffered for vs, leauing vs an example, that yee should follow his steps. we must follow his example, for his life was exemplary, 1 pet True 0.703 0.486 5.299
1 John 2.6 (Geneva) 1 john 2.6: he that saith he remaineth in him, ought euen so to walke, as he hath walked. we must walk as christ walked, 1 joh True 0.691 0.748 2.778
1 Peter 2.21 (Geneva) 1 peter 2.21: for hereunto ye are called: for christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes. we must follow his example, for his life was exemplary, 1 pet True 0.628 0.359 2.975




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 16.24. Matthew 16.24
In-Text 1 Joh. 2.6. 1 John 2.6
In-Text 1 Pet. 2.21, 22, 23. 1 Peter 2.21; 1 Peter 2.22; 1 Peter 2.23
In-Text Mat. 11.29. Matthew 11.29
In-Text Joh. 13.15. John 13.15