A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14988 located on Page 619

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Faith in Jesus is the great command of the Gospel, Joh. 1.5, last. 'Tis the work of God, Joh. 6.29. this is that work. Love is the great command of the Law, Matth. 22.36. Thou shall love the Lord thy God with all thy soul. Faith in jesus is the great command of the Gospel, John 1.5, last. It's the work of God, John 6.29. this is that work. Love is the great command of the Law, Matthew 22.36. Thou shall love the Lord thy God with all thy soul. n1 p-acp np1 vbz dt j n1 pp-f dt n1, np1 crd, ord. pn31|vbz dt n1 pp-f np1, np1 crd. d vbz cst vvb. n1 vbz dt j n1 pp-f dt n1, np1 crd. pns21 vmb vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims); John 1.5; John 6.29; John 6.29 (Vulgate); Matthew 22.36; Matthew 22.38 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.823 0.878 4.685
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.82 0.853 2.146
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.82 0.853 2.146
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.817 0.868 2.816
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.814 0.889 3.441
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.792 0.9 2.006
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.79 0.898 2.068
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.786 0.651 0.939
Matthew 22.38 (Vulgate) matthew 22.38: hoc est maximum, et primum mandatum. love is the great command of the law, matth True 0.768 0.178 0.0
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.752 0.515 0.0
Matthew 22.38 (AKJV) matthew 22.38: this is the first and great commandement. love is the great command of the law, matth True 0.75 0.501 0.552
Matthew 22.38 (Geneva) matthew 22.38: this is the first and the great commandement. love is the great command of the law, matth True 0.742 0.521 0.552
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.733 0.204 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shall love the lord thy god with all thy soul True 0.725 0.629 0.889
Matthew 22.38 (ODRV) matthew 22.38: this is the greatest & the first commandement. love is the great command of the law, matth True 0.717 0.292 0.0
Matthew 22.38 (Wycliffe) matthew 22.38: this is the firste and the moste maundement. love is the great command of the law, matth True 0.681 0.17 0.0
John 6.29 (Vulgate) - 1 john 6.29: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. 'tis the work of god, joh True 0.665 0.478 0.0
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. faith in jesus is the great command of the gospel, joh. 1.5, last. 'tis the work of god, joh. 6.29. this is that work. love is the great command of the law, matth. 22.36. thou shall love the lord thy god with all thy soul False 0.657 0.509 4.362
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. 'tis the work of god, joh True 0.653 0.732 0.286
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. faith in jesus is the great command of the gospel, joh. 1.5, last. 'tis the work of god, joh. 6.29. this is that work. love is the great command of the law, matth. 22.36. thou shall love the lord thy god with all thy soul False 0.65 0.731 1.994
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. faith in jesus is the great command of the gospel, joh. 1.5, last. 'tis the work of god, joh. 6.29. this is that work. love is the great command of the law, matth. 22.36. thou shall love the lord thy god with all thy soul False 0.649 0.78 2.029
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. faith in jesus is the great command of the gospel, joh. 1.5, last. 'tis the work of god, joh. 6.29. this is that work. love is the great command of the law, matth. 22.36. thou shall love the lord thy god with all thy soul False 0.638 0.668 3.613
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. 'tis the work of god, joh True 0.632 0.7 0.225
John 6.29 (Tyndale) - 1 john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. 'tis the work of god, joh True 0.63 0.596 0.274
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. 'tis the work of god, joh True 0.627 0.76 0.233




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 1.5, John 1.5
In-Text Joh. 6.29. John 6.29
In-Text Matth. 22.36. Matthew 22.36