A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16745 located on Page 689

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence is that Reflection of our Saviour on the useless, Hypocritical Diligence of men in pulling the mote out of their Brother's eyes, whilst they have beams in their own, Mat. 7.3, 4, 5. The Rule in this Case is, If the Reprover be a Righteous person, consider the Reprover first, and then the Reproof; Hence is that Reflection of our Saviour on the useless, Hypocritical Diligence of men in pulling the mote out of their Brother's eyes, while they have beams in their own, Mathew 7.3, 4, 5. The Rule in this Case is, If the Reprover be a Righteous person, Consider the Reprover First, and then the Reproof; av vbz d n1 pp-f po12 n1 p-acp dt j, j n1 pp-f n2 p-acp vvg dt n1 av pp-f po32 ng1 n2, cs pns32 vhb n2 p-acp po32 d, np1 crd, crd, crd dt n1 p-acp d n1 vbz, cs dt n1 vbb dt j n1, vvb dt n1 ord, cc av dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.3; Matthew 7.3 (Tyndale); Matthew 7.4; Matthew 7.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. hence is that reflection of our saviour on the useless, hypocritical diligence of men in pulling the mote out of their brother's eyes, whilst they have beams in their own, mat True 0.691 0.171 0.0
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? hence is that reflection of our saviour on the useless, hypocritical diligence of men in pulling the mote out of their brother's eyes, whilst they have beams in their own, mat True 0.68 0.266 0.377
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? hence is that reflection of our saviour on the useless, hypocritical diligence of men in pulling the mote out of their brother's eyes, whilst they have beams in their own, mat True 0.677 0.42 0.643
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? hence is that reflection of our saviour on the useless, hypocritical diligence of men in pulling the mote out of their brother's eyes, whilst they have beams in their own, mat True 0.677 0.278 0.377
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? hence is that reflection of our saviour on the useless, hypocritical diligence of men in pulling the mote out of their brother's eyes, whilst they have beams in their own, mat True 0.671 0.294 0.66




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 7.3, 4, 5. Matthew 7.3; Matthew 7.4; Matthew 7.5