A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17797 located on Page 730

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to declare to you the glad tidings of Salvation, yea, we have instructions, as Embassadors, in the Name of God and Christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness. 2 Cor. 5.20. Now then we are Embassadors for Christ, as though God did beseech you by us, we pray you in Christ's stead be ye reconciled unto God. and to declare to you the glad tidings of Salvation, yea, we have instructions, as ambassadors, in the Name of God and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness. 2 Cor. 5.20. Now then we Are ambassadors for christ, as though God did beseech you by us, we pray you in Christ's stead be you reconciled unto God. cc pc-acp vvi p-acp pn22 dt j n2 pp-f n1, uh, pns12 vhb n2, c-acp n2, p-acp dt n1 pp-f np1 cc np1 pc-acp vvi pn22 cst pn22 vmd vbi vvn, cst pn22 vmd vvi pp-f n1. crd np1 crd. av av pns12 vbr n2 p-acp np1, c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12, pns12 vvb pn22 p-acp npg1 n1 vbi pn22 vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god True 0.947 0.966 6.518
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god True 0.936 0.958 3.815
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. and to declare to you the glad tidings of salvation, yea, we have instructions, as embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness. 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god False 0.936 0.953 9.716
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. and to declare to you the glad tidings of salvation, yea, we have instructions, as embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness. 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god False 0.928 0.94 5.979
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god True 0.87 0.558 2.822
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. and to declare to you the glad tidings of salvation, yea, we have instructions, as embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness. 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god False 0.866 0.335 5.851
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god True 0.853 0.857 2.085
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: and to declare to you the glad tidings of salvation, yea, we have instructions, as embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness. 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christ's stead be ye reconciled unto god False 0.838 0.728 3.583
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled True 0.804 0.487 2.045
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled True 0.8 0.573 1.191
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled True 0.767 0.56 2.333
2 Corinthians 5.21 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.21: for christ we beseech you, be reconciled to god. embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness True 0.731 0.396 3.191
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness True 0.726 0.242 1.301
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.20: we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness True 0.719 0.187 1.311
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. and to declare to you the glad tidings of salvation, yea, we have instructions, as embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness True 0.713 0.266 2.045
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. and to declare to you the glad tidings of salvation, yea, we have instructions, as embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness True 0.708 0.257 1.191
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. and to declare to you the glad tidings of salvation, yea, we have instructions, as embassadors, in the name of god and christ to beseech you that you would be reconciled, that you would accept of forgiveness True 0.694 0.202 2.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.20. 2 Corinthians 5.20