Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | though it be not NONLATINALPHABET which is the word used for engrafting, Rom. 11. yet since NONLATINALPHABET signifies graftings and NONLATINALPHABET to graft, the translation is warrantable; | though it be not which is the word used for engrafting, Rom. 11. yet since signifies graftings and to grafted, the Translation is warrantable; | cs pn31 vbb xx r-crq vbz dt n1 vvn p-acp vvg, np1 crd av p-acp vvz n2-vvg cc pc-acp vvi, dt n1 vbz j; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Rom. 11. | Romans 11 |