A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4107 located on Page 155

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This was Christs preaching, Luk. 4.17. Luk. 24.27. this was Peters Preaching, Act. 2.2. in this Sermon he chiefly insists upon two Scriptures and expounds them both, and then applies all to their Consciences, v. 36. and this was Pauls Preaching, Act. 28.23. and for the Levites before Christ who taught the People the good knowledge of the Law, they Preacht after this manner, Nehem. 8.7, 8. and that was the manner in the Synagogues after Christ, Act. 13.15. Moses was not only read but preacht, Act. 15.21. and Paul prescribes the way of Preaching to Timothy, 1 Tim. 4.13. This was Christ preaching, Luk. 4.17. Luk. 24.27. this was Peter's Preaching, Act. 2.2. in this Sermon he chiefly insists upon two Scriptures and expounds them both, and then Applies all to their Consciences, v. 36. and this was Paul's Preaching, Act. 28.23. and for the Levites before christ who taught the People the good knowledge of the Law, they Preached After this manner, Nehemiah 8.7, 8. and that was the manner in the Synagogues After christ, Act. 13.15. Moses was not only read but preached, Act. 15.21. and Paul prescribes the Way of Preaching to Timothy, 1 Tim. 4.13. d vbds npg1 vvg, np1 crd. np1 crd. d vbds npg1 vvg, n1 crd. p-acp d n1 pns31 av-jn vvz p-acp crd n2 cc vvz pno32 d, cc av vvz d p-acp po32 n2, n1 crd cc d vbds npg1 vvg, n1 crd. cc p-acp dt np2 p-acp np1 r-crq vvd dt n1 dt j n1 pp-f dt n1, pns32 vvn p-acp d n1, np1 crd, crd cc d vbds dt n1 p-acp dt n2 p-acp np1, n1 crd. np1 vbds xx av-j vvn p-acp vvd, n1 crd. cc np1 vvz dt n1 pp-f vvg p-acp np1, crd np1 crd.
Note 0 He found the place where it was written, the Spirit of the Lord is upon me, &c. and then be expounds it v. 21. This day is this Scripture fulfilled in your ears. He found the place where it was written, the Spirit of the Lord is upon me, etc. and then be expounds it v. 21. This day is this Scripture fulfilled in your ears. pns31 vvd dt n1 c-crq pn31 vbds vvn, dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp pno11, av cc av vbb vvz pn31 n1 crd d n1 vbz d n1 vvn p-acp po22 n2.
Note 1 And beginning at Moses and all the Prophets, be expounded to them in all the Scriptures, the things concerning himself. And beginning At Moses and all the prophets, be expounded to them in all the Scriptures, the things Concerning himself. cc vvg p-acp np1 cc d dt n2, vbi vvn p-acp pno32 p-acp d dt n2, dt n2 vvg px31.
Note 2 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ. Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same jesus whom you Crucified, both Lord and christ. av vvb d dt n1 pp-f np1 vvb av-vvn, cst np1 vhz vvn d d np1 ro-crq pn22 vvd, d n1 cc np1.
Note 3 There came many to his Lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of God, perswading them concerning Jesus, both out of the Law of Moses and the Prophets, from morning till evening. There Come many to his Lodging, to whom be expounded, and testified the Kingdom of God, persuading them Concerning jesus, both out of the Law of Moses and the prophets, from morning till evening. a-acp vvd d p-acp po31 n1, p-acp ro-crq vbb vvn, cc vvd dt n1 pp-f np1, vvg pno32 vvg uh-np, d av pp-f dt n1 pp-f np1 cc dt n2, p-acp n1 p-acp n1.
Note 4 So they read in the book of the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading. So they read in the book of the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading. av pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 av-j, cc vvd dt n1, cc vvd pno32 pc-acp vvi dt n-vvg.
Note 5 And after the reading of the Law and the Prophets, the Rulers of the Synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on. And After the reading of the Law and the prophets, the Rulers of the Synagogue sent unto them, saying, you men and brothers, if you have any word of exhortation for the people, say on. cc p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 cc dt n2, dt n2 pp-f dt n1 vvd p-acp pno32, vvg, pn22 n2 cc n2, cs pn22 vhb d n1 pp-f n1 p-acp dt n1, vvb a-acp.
Note 6 Moses of old time hath in every City them that preach him. Moses of old time hath in every city them that preach him. np1 pp-f j n1 vhz p-acp d n1 pno32 cst vvb pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 4.13; 1 Timothy 4.13 (AKJV); 2 Timothy 4.2; 2 Timothy 4.2 (ODRV); Acts 13.15; Acts 13.15 (Geneva); Acts 15.21; Acts 15.21 (AKJV); Acts 15.21 (Geneva); Acts 2.2; Acts 2.36 (AKJV); Acts 28.23; Acts 28.23 (AKJV); Luke 24.27; Luke 24.27 (AKJV); Luke 4.17; Luke 4.21 (ODRV); Nehemiah 8.7; Nehemiah 8.8; Nehemiah 8.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nehemiah 8.8 (AKJV) nehemiah 8.8: so they read in the booke, in the law of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. so they read in the book of the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading False 0.904 0.975 0.347
Nehemiah 8.8 (Geneva) nehemiah 8.8: and they read in the booke of the lawe of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. so they read in the book of the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading False 0.902 0.966 0.347
Nehemiah 8.8 (Douay-Rheims) nehemiah 8.8: and they read in the book of the law of god distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read. so they read in the book of the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading False 0.88 0.665 1.367
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on False 0.877 0.953 3.112
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on False 0.87 0.958 4.559
Acts 2.36 (AKJV) acts 2.36: therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same iesus, whom ye haue crucified, both lord and christ. therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ False 0.858 0.967 2.357
Acts 2.36 (ODRV) acts 2.36: therfore let al the house of israel know most certainly that god hath made him both lord, & christ, this iesvs, whom you haue crucified. therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ False 0.841 0.944 0.985
Luke 4.21 (ODRV) - 1 luke 4.21: that this day is fulfilled this scripture in your eares. this day is this scripture fulfilled in your ears True 0.836 0.959 0.808
Acts 13.15 (ODRV) acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: men brethren, if there be among you any sermon of exhortation to the people, speake. and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on False 0.827 0.932 1.607
Acts 13.15 (Tyndale) acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: ye men and brethren yf ye have eny sermon to exhorte ye people saye on. and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on False 0.827 0.834 1.099
Luke 4.21 (Tyndale) - 1 luke 4.21: this daye is this scripture fulfilled in youre eares. this day is this scripture fulfilled in your ears True 0.822 0.959 0.476
Acts 2.36 (Geneva) acts 2.36: therefore, let all the house of israel know for a suretie, that god hath made him both lord, and christ, this iesus, i say, whome yee haue crucified. therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ False 0.821 0.939 0.96
Acts 15.21 (AKJV) acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preach him, being read in the synagogues euery sabbath day. moses of old time hath in every city them that preach him False 0.816 0.936 0.682
Acts 2.36 (Tyndale) acts 2.36: so therfore let all the housse of israel knowe for a suerty that god hath made the same iesus whom ye have crucified lorde and christ. therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ False 0.815 0.897 0.882
Luke 24.27 (AKJV) luke 24.27: and beginning at moses, and all the prophets, hee expounded vnto them in all the scriptures, the things concerning himselfe. and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself False 0.802 0.964 2.736
Acts 15.21 (Geneva) acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the synagogues euery sabbath day. moses of old time hath in every city them that preach him False 0.802 0.935 0.468
Nehemiah 8.8 (Douay-Rheims) - 0 nehemiah 8.8: and they read in the book of the law of god distinctly and plainly to be understood: so they read in the book of the law of god distinctly True 0.797 0.855 1.422
Acts 13.15 (Vulgate) acts 13.15: post lectionem autem legis et prophetarum, miserunt principes synagogae ad eos, dicentes: viri fratres, si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem, dicite. and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on False 0.786 0.218 0.0
Acts 15.21 (Tyndale) acts 15.21: for moses of olde tyme hath in every cite that preache him and he is rede in the synagoges every saboth daye. moses of old time hath in every city them that preach him False 0.779 0.917 0.3
Nehemiah 8.8 (AKJV) nehemiah 8.8: so they read in the booke, in the law of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. so they read in the book of the law of god distinctly True 0.774 0.757 0.347
Acts 15.21 (ODRV) acts 15.21: for moyses of old times hath in euery citie them that preach him in the synagogues, where he is read euery sabboth. moses of old time hath in every city them that preach him False 0.771 0.906 1.48
Luke 24.27 (ODRV) luke 24.27: and beginning from moyses and al the prophets, he did interpret to them in al the scriptures the things that were concerning him. and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself False 0.763 0.888 1.336
Nehemiah 8.8 (Geneva) nehemiah 8.8: and they read in the booke of the lawe of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. so they read in the book of the law of god distinctly True 0.746 0.643 0.347
Luke 4.21 (AKJV) luke 4.21: and hee began to say vnto them, this day is this scripture fulfilled in your eares. this day is this scripture fulfilled in your ears True 0.74 0.966 0.667
Luke 4.21 (Geneva) luke 4.21: then he began to say vnto them, this day is the scripture fulfilled in your eares. this day is this scripture fulfilled in your ears True 0.731 0.966 0.698
Acts 15.21 (AKJV) acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preach him, being read in the synagogues euery sabbath day. moses of old time hath in every city them True 0.731 0.914 0.482
Acts 15.21 (Geneva) acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the synagogues euery sabbath day. moses of old time hath in every city them True 0.724 0.91 0.468
Acts 15.21 (ODRV) acts 15.21: for moyses of old times hath in euery citie them that preach him in the synagogues, where he is read euery sabboth. moses of old time hath in every city them True 0.72 0.86 1.274
Luke 24.27 (Geneva) luke 24.27: and he began at moses, and at all the prophets, and interpreted vnto them in all the scriptures the things which were written of him. and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself False 0.719 0.936 0.889
Luke 24.27 (Tyndale) luke 24.27: and he began at moses and at all the prophetes and interpreted vnto them in all scriptures which were wrytten of him. and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself False 0.713 0.9 0.462
Acts 2.36 (AKJV) acts 2.36: therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same iesus, whom ye haue crucified, both lord and christ. god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ True 0.703 0.956 2.67
Acts 15.21 (Tyndale) acts 15.21: for moses of olde tyme hath in every cite that preache him and he is rede in the synagoges every saboth daye. moses of old time hath in every city them True 0.695 0.89 0.3
Acts 2.36 (ODRV) acts 2.36: therfore let al the house of israel know most certainly that god hath made him both lord, & christ, this iesvs, whom you haue crucified. god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ True 0.684 0.933 1.689
Acts 28.23 (AKJV) acts 28.23: and when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging, to whom he expounded and testified the kingdome of god, perswading them concerning iesus, both out of the law of moses, and out of the prophets, from morning till euening. there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening False 0.68 0.965 6.725
Acts 28.23 (Tyndale) acts 28.23: and when they had apoynted him a daye ther came many vnto him into his lodgynge. to whom he expounded and testifyed the kyngdome of god and preached vnto the of iesu: both out of the lawe of moses and also out of the prophetes even from mornynge to nyght. there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening False 0.674 0.851 0.785
Acts 28.23 (Geneva) acts 28.23: and when they had appointed him a day, there came many vnto him into his lodging, to whom he expounded testifying the kingdome of god, and persuading them those things that concerne iesus, both out of the lawe of moses, and out of the prophets, from morning to night. there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening False 0.668 0.953 0.785
Acts 2.36 (Geneva) acts 2.36: therefore, let all the house of israel know for a suretie, that god hath made him both lord, and christ, this iesus, i say, whome yee haue crucified. god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ True 0.665 0.917 1.644
Acts 28.23 (ODRV) - 1 acts 28.23: to whom he expounded, testifying the kingdom of god, and vsing persuasion to them of iesvs, out of the law of moyses and the prophets, from morning vntil euening. there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening False 0.657 0.947 2.726
Luke 4.21 (Vulgate) - 1 luke 4.21: quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestris. this day is this scripture fulfilled in your ears True 0.642 0.679 0.0
Acts 15.21 (Geneva) acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the synagogues euery sabbath day. moses was not only read but preacht, act True 0.632 0.538 0.254
Acts 15.21 (AKJV) acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preach him, being read in the synagogues euery sabbath day. moses was not only read but preacht, act True 0.627 0.52 0.261
Luke 24.45 (ODRV) luke 24.45: then he opened their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures. caused them to understand the reading True 0.625 0.755 0.0
Acts 2.36 (Tyndale) acts 2.36: so therfore let all the housse of israel knowe for a suerty that god hath made the same iesus whom ye have crucified lorde and christ. god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ True 0.623 0.921 2.292
Luke 24.45 (AKJV) luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, caused them to understand the reading True 0.622 0.739 0.0
Luke 24.45 (Geneva) luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, caused them to understand the reading True 0.622 0.739 0.0
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ True 0.611 0.52 0.699
Acts 15.21 (Tyndale) acts 15.21: for moses of olde tyme hath in every cite that preache him and he is rede in the synagoges every saboth daye. moses was not only read but preacht, act True 0.6 0.343 0.139




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 4.17. Luke 4.17
In-Text Luk. 24.27. Luke 24.27
In-Text Act. 2.2. Acts 2.2
In-Text Act. 28.23. Acts 28.23
In-Text Nehem. 8.7, 8. Nehemiah 8.7; Nehemiah 8.8
In-Text Act. 13.15. Acts 13.15
In-Text Act. 15.21. Acts 15.21
In-Text 1 Tim. 4.13. 1 Timothy 4.13