Nehemiah 8.8 (AKJV) |
nehemiah 8.8: so they read in the booke, in the law of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. |
so they read in the book of the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading |
False |
0.904 |
0.975 |
0.347 |
Nehemiah 8.8 (Geneva) |
nehemiah 8.8: and they read in the booke of the lawe of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. |
so they read in the book of the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading |
False |
0.902 |
0.966 |
0.347 |
Nehemiah 8.8 (Douay-Rheims) |
nehemiah 8.8: and they read in the book of the law of god distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read. |
so they read in the book of the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading |
False |
0.88 |
0.665 |
1.367 |
Acts 13.15 (Geneva) |
acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. |
and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on |
False |
0.877 |
0.953 |
3.112 |
Acts 13.15 (AKJV) |
acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. |
and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on |
False |
0.87 |
0.958 |
4.559 |
Acts 2.36 (AKJV) |
acts 2.36: therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same iesus, whom ye haue crucified, both lord and christ. |
therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
False |
0.858 |
0.967 |
2.357 |
Acts 2.36 (ODRV) |
acts 2.36: therfore let al the house of israel know most certainly that god hath made him both lord, & christ, this iesvs, whom you haue crucified. |
therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
False |
0.841 |
0.944 |
0.985 |
Luke 4.21 (ODRV) - 1 |
luke 4.21: that this day is fulfilled this scripture in your eares. |
this day is this scripture fulfilled in your ears |
True |
0.836 |
0.959 |
0.808 |
Acts 13.15 (ODRV) |
acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: men brethren, if there be among you any sermon of exhortation to the people, speake. |
and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on |
False |
0.827 |
0.932 |
1.607 |
Acts 13.15 (Tyndale) |
acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: ye men and brethren yf ye have eny sermon to exhorte ye people saye on. |
and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on |
False |
0.827 |
0.834 |
1.099 |
Luke 4.21 (Tyndale) - 1 |
luke 4.21: this daye is this scripture fulfilled in youre eares. |
this day is this scripture fulfilled in your ears |
True |
0.822 |
0.959 |
0.476 |
Acts 2.36 (Geneva) |
acts 2.36: therefore, let all the house of israel know for a suretie, that god hath made him both lord, and christ, this iesus, i say, whome yee haue crucified. |
therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
False |
0.821 |
0.939 |
0.96 |
Acts 15.21 (AKJV) |
acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preach him, being read in the synagogues euery sabbath day. |
moses of old time hath in every city them that preach him |
False |
0.816 |
0.936 |
0.682 |
Acts 2.36 (Tyndale) |
acts 2.36: so therfore let all the housse of israel knowe for a suerty that god hath made the same iesus whom ye have crucified lorde and christ. |
therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
False |
0.815 |
0.897 |
0.882 |
Luke 24.27 (AKJV) |
luke 24.27: and beginning at moses, and all the prophets, hee expounded vnto them in all the scriptures, the things concerning himselfe. |
and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself |
False |
0.802 |
0.964 |
2.736 |
Acts 15.21 (Geneva) |
acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the synagogues euery sabbath day. |
moses of old time hath in every city them that preach him |
False |
0.802 |
0.935 |
0.468 |
Nehemiah 8.8 (Douay-Rheims) - 0 |
nehemiah 8.8: and they read in the book of the law of god distinctly and plainly to be understood: |
so they read in the book of the law of god distinctly |
True |
0.797 |
0.855 |
1.422 |
Acts 13.15 (Vulgate) |
acts 13.15: post lectionem autem legis et prophetarum, miserunt principes synagogae ad eos, dicentes: viri fratres, si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem, dicite. |
and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on |
False |
0.786 |
0.218 |
0.0 |
Acts 15.21 (Tyndale) |
acts 15.21: for moses of olde tyme hath in every cite that preache him and he is rede in the synagoges every saboth daye. |
moses of old time hath in every city them that preach him |
False |
0.779 |
0.917 |
0.3 |
Nehemiah 8.8 (AKJV) |
nehemiah 8.8: so they read in the booke, in the law of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. |
so they read in the book of the law of god distinctly |
True |
0.774 |
0.757 |
0.347 |
Acts 15.21 (ODRV) |
acts 15.21: for moyses of old times hath in euery citie them that preach him in the synagogues, where he is read euery sabboth. |
moses of old time hath in every city them that preach him |
False |
0.771 |
0.906 |
1.48 |
Luke 24.27 (ODRV) |
luke 24.27: and beginning from moyses and al the prophets, he did interpret to them in al the scriptures the things that were concerning him. |
and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself |
False |
0.763 |
0.888 |
1.336 |
Nehemiah 8.8 (Geneva) |
nehemiah 8.8: and they read in the booke of the lawe of god distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading. |
so they read in the book of the law of god distinctly |
True |
0.746 |
0.643 |
0.347 |
Luke 4.21 (AKJV) |
luke 4.21: and hee began to say vnto them, this day is this scripture fulfilled in your eares. |
this day is this scripture fulfilled in your ears |
True |
0.74 |
0.966 |
0.667 |
Luke 4.21 (Geneva) |
luke 4.21: then he began to say vnto them, this day is the scripture fulfilled in your eares. |
this day is this scripture fulfilled in your ears |
True |
0.731 |
0.966 |
0.698 |
Acts 15.21 (AKJV) |
acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preach him, being read in the synagogues euery sabbath day. |
moses of old time hath in every city them |
True |
0.731 |
0.914 |
0.482 |
Acts 15.21 (Geneva) |
acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the synagogues euery sabbath day. |
moses of old time hath in every city them |
True |
0.724 |
0.91 |
0.468 |
Acts 15.21 (ODRV) |
acts 15.21: for moyses of old times hath in euery citie them that preach him in the synagogues, where he is read euery sabboth. |
moses of old time hath in every city them |
True |
0.72 |
0.86 |
1.274 |
Luke 24.27 (Geneva) |
luke 24.27: and he began at moses, and at all the prophets, and interpreted vnto them in all the scriptures the things which were written of him. |
and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself |
False |
0.719 |
0.936 |
0.889 |
Luke 24.27 (Tyndale) |
luke 24.27: and he began at moses and at all the prophetes and interpreted vnto them in all scriptures which were wrytten of him. |
and beginning at moses and all the prophets, be expounded to them in all the scriptures, the things concerning himself |
False |
0.713 |
0.9 |
0.462 |
Acts 2.36 (AKJV) |
acts 2.36: therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same iesus, whom ye haue crucified, both lord and christ. |
god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
True |
0.703 |
0.956 |
2.67 |
Acts 15.21 (Tyndale) |
acts 15.21: for moses of olde tyme hath in every cite that preache him and he is rede in the synagoges every saboth daye. |
moses of old time hath in every city them |
True |
0.695 |
0.89 |
0.3 |
Acts 2.36 (ODRV) |
acts 2.36: therfore let al the house of israel know most certainly that god hath made him both lord, & christ, this iesvs, whom you haue crucified. |
god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
True |
0.684 |
0.933 |
1.689 |
Acts 28.23 (AKJV) |
acts 28.23: and when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging, to whom he expounded and testified the kingdome of god, perswading them concerning iesus, both out of the law of moses, and out of the prophets, from morning till euening. |
there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening |
False |
0.68 |
0.965 |
6.725 |
Acts 28.23 (Tyndale) |
acts 28.23: and when they had apoynted him a daye ther came many vnto him into his lodgynge. to whom he expounded and testifyed the kyngdome of god and preached vnto the of iesu: both out of the lawe of moses and also out of the prophetes even from mornynge to nyght. |
there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening |
False |
0.674 |
0.851 |
0.785 |
Acts 28.23 (Geneva) |
acts 28.23: and when they had appointed him a day, there came many vnto him into his lodging, to whom he expounded testifying the kingdome of god, and persuading them those things that concerne iesus, both out of the lawe of moses, and out of the prophets, from morning to night. |
there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening |
False |
0.668 |
0.953 |
0.785 |
Acts 2.36 (Geneva) |
acts 2.36: therefore, let all the house of israel know for a suretie, that god hath made him both lord, and christ, this iesus, i say, whome yee haue crucified. |
god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
True |
0.665 |
0.917 |
1.644 |
Acts 28.23 (ODRV) - 1 |
acts 28.23: to whom he expounded, testifying the kingdom of god, and vsing persuasion to them of iesvs, out of the law of moyses and the prophets, from morning vntil euening. |
there came many to his lodging, to whom be expounded, and testified the kingdom of god, perswading them concerning jesus, both out of the law of moses and the prophets, from morning till evening |
False |
0.657 |
0.947 |
2.726 |
Luke 4.21 (Vulgate) - 1 |
luke 4.21: quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestris. |
this day is this scripture fulfilled in your ears |
True |
0.642 |
0.679 |
0.0 |
Acts 15.21 (Geneva) |
acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the synagogues euery sabbath day. |
moses was not only read but preacht, act |
True |
0.632 |
0.538 |
0.254 |
Acts 15.21 (AKJV) |
acts 15.21: for moses of olde time hath in euery citie them that preach him, being read in the synagogues euery sabbath day. |
moses was not only read but preacht, act |
True |
0.627 |
0.52 |
0.261 |
Luke 24.45 (ODRV) |
luke 24.45: then he opened their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures. |
caused them to understand the reading |
True |
0.625 |
0.755 |
0.0 |
Acts 2.36 (Tyndale) |
acts 2.36: so therfore let all the housse of israel knowe for a suerty that god hath made the same iesus whom ye have crucified lorde and christ. |
god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
True |
0.623 |
0.921 |
2.292 |
Luke 24.45 (AKJV) |
luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, |
caused them to understand the reading |
True |
0.622 |
0.739 |
0.0 |
Luke 24.45 (Geneva) |
luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, |
caused them to understand the reading |
True |
0.622 |
0.739 |
0.0 |
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) |
1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. |
god hath made that same jesus whom ye crucified, both lord and christ |
True |
0.611 |
0.52 |
0.699 |
Acts 15.21 (Tyndale) |
acts 15.21: for moses of olde tyme hath in every cite that preache him and he is rede in the synagoges every saboth daye. |
moses was not only read but preacht, act |
True |
0.6 |
0.343 |
0.139 |