Luke 19.47 (AKJV) - 0 |
luke 19.47: and he taught daily in the temple. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.915 |
0.947 |
3.333 |
Luke 19.47 (Geneva) - 0 |
luke 19.47: and he taught dayly in the temple. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.91 |
0.952 |
1.307 |
Luke 19.47 (ODRV) - 0 |
luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.895 |
0.936 |
2.707 |
Luke 19.47 (Geneva) |
luke 19.47: and he taught dayly in the temple. and the hie priests and the scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him. |
and he taught daily in the temple, but the chief of the people sought to destroy him |
False |
0.786 |
0.945 |
1.596 |
Luke 19.47 (AKJV) |
luke 19.47: and he taught daily in the temple. but the chiefe priestes and the scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him, |
and he taught daily in the temple, but the chief of the people sought to destroy him |
False |
0.784 |
0.959 |
2.527 |
Luke 19.47 (ODRV) |
luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. and the cheefe priests and the scribes and the princes of the people sought to destroy him: |
and he taught daily in the temple, but the chief of the people sought to destroy him |
False |
0.76 |
0.923 |
2.09 |
Luke 19.47 (Tyndale) |
luke 19.47: and he taught dayly in the temple. the hye prestes and the scribes and the chefe of the people went about to destroye him: |
and he taught daily in the temple, but the chief of the people sought to destroy him |
False |
0.76 |
0.847 |
0.722 |
John 10.23 (ODRV) |
john 10.23: and iesvs walked in the temple, in salomons porch. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.754 |
0.464 |
0.615 |
John 7.14 (Tyndale) |
john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.752 |
0.519 |
1.074 |
John 10.23 (AKJV) |
john 10.23: and iesus walked in the temple in solomons porch. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.749 |
0.369 |
0.615 |
John 10.23 (Geneva) |
john 10.23: and iesus walked in the temple, in salomons porche. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.743 |
0.424 |
0.615 |
Luke 19.47 (Tyndale) |
luke 19.47: and he taught dayly in the temple. the hye prestes and the scribes and the chefe of the people went about to destroye him: |
and he taught daily in the temple |
True |
0.731 |
0.917 |
0.947 |
John 7.14 (AKJV) |
john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.726 |
0.589 |
1.074 |
Luke 19.47 (Vulgate) |
luke 19.47: et erat docens quotidie in templo. principes autem sacerdotum, et scribae, et princeps plebis quaerebant illum perdere: |
and he taught daily in the temple |
True |
0.711 |
0.749 |
0.0 |
Luke 19.47 (Vulgate) |
luke 19.47: et erat docens quotidie in templo. principes autem sacerdotum, et scribae, et princeps plebis quaerebant illum perdere: |
and he taught daily in the temple, but the chief of the people sought to destroy him |
False |
0.711 |
0.363 |
0.0 |
John 7.14 (Geneva) |
john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.706 |
0.588 |
1.028 |
John 7.14 (ODRV) |
john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.689 |
0.548 |
1.074 |
John 10.23 (Tyndale) |
john 10.23: and iesus walked in salomons porche. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.682 |
0.292 |
0.0 |
John 10.23 (Wycliffe) |
john 10.23: and jhesus walkide in the temple, in the porche of salomon. |
and he taught daily in the temple |
True |
0.671 |
0.204 |
0.615 |
Jeremiah 26.8 (Douay-Rheims) - 0 |
jeremiah 26.8: and when jeremias made an end of speaking all that the lord had commanded him to speak to all the people, the priests, and the prophets, and all the people laid hold on him, saying: |
when jeremi*h had made an end of speaking |
True |
0.661 |
0.498 |
0.697 |
Jeremiah 43.1 (Douay-Rheims) |
jeremiah 43.1: and it came to pass, that when jeremias had made an end of speaking to the people all the words of the lord their god, for which the lord their god had sent him to them, all these words: |
when jeremi*h had made an end of speaking |
True |
0.651 |
0.462 |
0.697 |