A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6455 located on Page 259

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O my God I am ashamed and blush to lift up my faee unto thee, Ezra 9.5. And to us belongeth confusion of face, said Daniel in his fasting, Dan. 9.8. Two things cause shame. Oh my God I am ashamed and blush to lift up my faee unto thee, Ezra 9.5. And to us belongeth confusion of face, said daniel in his fasting, Dan. 9.8. Two things cause shame. uh po11 np1 pns11 vbm j cc vvb pc-acp vvi a-acp po11 n1 p-acp pno21, np1 crd. cc p-acp pno12 vvz n1 pp-f n1, vvd np1 p-acp po31 vvg, np1 crd. crd n2 n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 9.8; Ezra 9.5; Ezra 9.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezra 9.6 (Douay-Rheims) - 1 ezra 9.6: my god i am confounded and ashamed to lift up my face to thee: o my god i am ashamed and blush to lift up my faee unto thee, ezra 9 True 0.934 0.882 1.703
Ezra 9.6 (AKJV) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am ashamed, and blush to lift vp my face to thee, my god: o my god i am ashamed and blush to lift up my faee unto thee, ezra 9 True 0.887 0.884 3.339
Ezra 9.6 (Geneva) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am confounded and ashamed, to lift vp mine eyes vnto thee my god: o my god i am ashamed and blush to lift up my faee unto thee, ezra 9 True 0.855 0.832 1.94
Ezra 9.6 (Douay-Rheims) - 1 ezra 9.6: my god i am confounded and ashamed to lift up my face to thee: o my god i am ashamed and blush to lift up my faee unto thee, ezra 9.5. and to us belongeth confusion of face, said daniel in his fasting, dan. 9.8. two things cause shame False 0.784 0.852 1.774
Ezra 9.6 (AKJV) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am ashamed, and blush to lift vp my face to thee, my god: o my god i am ashamed and blush to lift up my faee unto thee, ezra 9.5. and to us belongeth confusion of face, said daniel in his fasting, dan. 9.8. two things cause shame False 0.731 0.71 3.223
Daniel 9.7 (AKJV) - 0 daniel 9.7: o lord, righteousnes belongeth vnto thee, but vnto vs confusion of faces, as at this day: and to us belongeth confusion of face, said daniel in his fasting, dan True 0.684 0.689 1.274
Daniel 9.8 (AKJV) daniel 9.8: o lord, to vs belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers; because we haue sinned against thee. and to us belongeth confusion of face, said daniel in his fasting, dan True 0.661 0.761 1.726
Daniel 9.8 (ODRV) daniel 9.8: o lord, to vs confusion of face, to our princes, & to our fathers that haue sinned. and to us belongeth confusion of face, said daniel in his fasting, dan True 0.612 0.576 1.345




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezra 9.5. Ezra 9.5
In-Text Dan. 9.8. Daniel 9.8