A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7918 located on Page 324

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as to sit down at our Tables together, something must be said to shew the reasonableness, usefulness, and necessity of daily praying to God in our Houses. as to fit down At our Tables together, something must be said to show the reasonableness, usefulness, and necessity of daily praying to God in our Houses. c-acp pc-acp vvi a-acp p-acp po12 n2 av, pi vmb vbi vvn pc-acp vvi dt n1, n1, cc n1 pp-f av-j vvg p-acp np1 p-acp po12 n2.
Note 0 Quoad dispesitionem & preparationem cordis ad orandum, debemus perpetuò illam retinere: quoad actum orationis, debemus occasionem omnem capere & captare illius exercendi. Similis phraesis 2 Sam. 9.13. Mephibosheth semper comedebat in mensa regis. Ames Cas. Cons. Cum fenestras suas aperiret versus Jerusalem, hoc symbolo & sibi & domesticis suis ostendere voluit, se perseverare in sp. & fiducia promissae redemptionis. Calv. in loc. Quoad dispesitionem & preparationem Cordis ad Orandum, debemus perpetuò Illam retinere: quoad Acts orationis, debemus occasionem omnem capere & Capture Illius exercendi. Similis phraesis 2 Sam. 9.13. Mephibosheth semper Comedebat in mensa regis. Ames Case. Cons. Cum fenestras suas aperiret versus Jerusalem, hoc symbolo & sibi & domesticis suis ostendere voluit, se perseverare in Spa. & Fiducia promissae redemptionis. Calvin in loc. n1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la: av fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1 n1 crd np1 crd. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 n1. np1 fw-la fw-es fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp wd. cc fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.17; 2 Kings 9.13 (Douay-Rheims); 2 Samuel 9.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.13 (Douay-Rheims) 2 kings 9.13: but miphiboseth dwelt in jerusalem: because he ate always of the king's table: and he was lame of both feet. mephibosheth semper comedebat in mensa regis True 0.699 0.286 0.0
2 Samuel 9.13 (AKJV) 2 samuel 9.13: so mephibosheth dwelt in ierusalem: for hee did eate continually at the kings table, and was lame on both his feete. mephibosheth semper comedebat in mensa regis True 0.687 0.663 2.099
2 Samuel 9.13 (Geneva) 2 samuel 9.13: and mephibosheth dwelt in ierusalem: for he did eate continually at the kings table, and was lame on both his feete. mephibosheth semper comedebat in mensa regis True 0.674 0.609 2.174




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Sam. 9.13. 2 Samuel 9.13