In-Text |
Will you shew your love unto your Children in providing Portions for them, that they may live in credit in this life? and will you not so much as pray with them, that they may live in glory in the life to come? Will you do much for their Bodies, |
Will you show your love unto your Children in providing Portions for them, that they may live in credit in this life? and will you not so much as pray with them, that they may live in glory in the life to come? Will you do much for their Bodies, |
vmb pn22 vvi po22 n1 p-acp po22 n2 p-acp vvg n2 p-acp pno32, cst pns32 vmb vvi p-acp n1 p-acp d n1? cc vmb pn22 xx av av-d c-acp vvb p-acp pno32, cst pns32 vmb vvi p-acp n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi? n1 pn22 vdi d p-acp po32 n2, |
Note 0 |
Diligatur Proles, non ut nascatur tantum, verum-etiam ut renascatur: nascitur enim ad paenam, nisi renascatur ad vitam. Aug. de nupt. & conc. l. 1. cap. 17 Ipsae ferae, saevae & immanes bestiae prolem nutrire solent — at non tantùm curare debent parentes ut liberi sui vivant, sed etiam ut Deo benè vivant. Ames. Cas. Cons. |
Diligatur Proles, non ut nascatur Tantum, verum-etiam ut renascatur: nascitur enim ad paenam, nisi renascatur ad vitam. Aug. the Wedding. & Conc. l. 1. cap. 17 Ipsae ferae, saevae & immanes Bestiae Prolem nutrire solent — At non tantùm curare debent Parents ut Liberi sui vivant, sed etiam ut God benè vivant. Ames. Case. Cons. |
fw-la np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la, j fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 dt j. cc vdn. n1 crd n1. crd fw-la fw-la, fw-la cc fw-gr fw-la fw-la fw-la j — p-acp fw-fr fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr. np1. n1. np1 |