A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8474 located on Page 350

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But is it your way to be zealous abroad and negligent at home? Let your house speak for you, Sed videt hunc omnis domus — Introsum turpem, speciosum pelle decorâ. MOTIVE IX. 9. The neglect of calling upon God in your Families, will bring the curse of God upon them. Jer. 10.25. Pour out thy fury upon the — Families that call not upon thy Name: But is it your Way to be zealous abroad and negligent At home? Let your house speak for you, Said videt hunc omnis domus — Into turpem, Speciosum pelle decorâ. MOTIVE IX. 9. The neglect of calling upon God in your Families, will bring the curse of God upon them. Jer. 10.25. Pour out thy fury upon the — Families that call not upon thy Name: cc-acp vbz pn31 po22 n1 pc-acp vbi j av cc j p-acp n1-an? vvb po22 n1 vvi p-acp pn22, j-vvn fw-la fw-la fw-la fw-la — np1 fw-la, fw-la zz fw-la. n1 crd. crd dt n1 pp-f vvg p-acp np1 p-acp po22 n2, vmb vvi dt n1 pp-f np1 p-acp pno32. np1 crd. vvb av po21 n1 p-acp dt — n2 cst vvb xx p-acp po21 n1:
Note 0 Plus valet humanis viribus ira Dei. Ovid. Trist. Anno 1584 terra motu mons quidam in ditione Bernatum ultra alios montes violenter latus. pagum qu•ndam nonaginta familias habentem contexit totum, dimidia domo excepta, in qua pater-familias cum uxore & liberis in genua provolutus Deum invocabat. Polan. Syntagm. de terrae mot. Plus valet humanis viribus ira Dei. Ovid. Trist. Anno 1584 terra motu mons quidam in ditione Bernatum ultra Alioth montes violenter latus. pagum qu•ndam Nonaginta familias habentem contexit totum, dimidia domo excepta, in qua paterfamilias cum uxore & Liberis in genua provolutus God invocabat. Polan. Syntagm. de terrae mot. fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la n2 fw-la jc fw-la. fw-la fw-la fw-mi av fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la cc fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. fw-fr fw-la fw-fr.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 10.25; Jeremiah 10.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 10.25 (AKJV) - 0 jeremiah 10.25: powre out thy fury vpon the heathen that know thee not, and vpon the families that call not on thy name: pour out thy fury upon the families that call not upon thy name True 0.777 0.9 10.62
Jeremiah 10.25 (Geneva) - 0 jeremiah 10.25: powre out thy wrath vpon the heathen, that knowe thee not, and vpon the families that call not on thy name: pour out thy fury upon the families that call not upon thy name True 0.769 0.85 7.312
Psalms 79.6 (Geneva) psalms 79.6: powre out thy wrath vpon the heathen that haue not knowen thee, and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy name. pour out thy fury upon the families that call not upon thy name True 0.749 0.509 4.174
Psalms 79.6 (AKJV) psalms 79.6: powre out thy wrath vpon the heathen that haue not knowen thee, and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy name. pour out thy fury upon the families that call not upon thy name True 0.749 0.509 4.174
Psalms 78.6 (ODRV) psalms 78.6: poure out thy wrath vpon the gentiles, that haue not knowne thee: & vpon the kingdomes, that haue not inuocated thy name. pour out thy fury upon the families that call not upon thy name True 0.741 0.405 4.274




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 10.25. Jeremiah 10.25