In-Text |
The Greek word NONLATINALPHABET in the Epistle to the Hebrews translated, We gave them reverence, doth import that we Children, when faulty, under our Fathers frowns and stripes turn'd our faces with shame and blushing at our unworthy acts, not able to look them in the face; as the Prodigal upon his return , which accords (as some have noted ) to the Hebrew word, which is in this case to submit with humility to them in this Relation. Because, |
The Greek word in the Epistle to the Hebrews translated, We gave them Reverence, does import that we Children, when faulty, under our Father's frowns and stripes turned our faces with shame and blushing At our unworthy acts, not able to look them in the face; as the Prodigal upon his return, which accords (as Some have noted) to the Hebrew word, which is in this case to submit with humility to them in this Relation. Because, |
dt jp n1 p-acp dt n1 p-acp dt np1 vvn, pns12 vvd pno32 n1, vdz vvi cst pns12 n2, c-crq j, p-acp po12 n2 n2 cc n2 vvn po12 n2 p-acp n1 cc vvg p-acp po12 j n2, xx j pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1; p-acp dt j-jn p-acp po31 n1, r-crq vvz (c-acp d vhb vvn) p-acp dt njp n1, r-crq vbz p-acp d n1 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp pno32 p-acp d n1. p-acp, |