Job 1.8 (Douay-Rheims) - 1 |
job 1.8: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? |
my servant job, hast thou considered him? he is a perfect and upright man, one that feareth god and escheweth evil |
False |
0.863 |
0.798 |
7.351 |
Job 1.8 (AKJV) |
job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? |
my servant job, hast thou considered him? he is a perfect and upright man, one that feareth god and escheweth evil |
False |
0.843 |
0.882 |
3.973 |
Job 1.8 (Geneva) |
job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? |
my servant job, hast thou considered him? he is a perfect and upright man, one that feareth god and escheweth evil |
False |
0.84 |
0.808 |
2.774 |
Job 2.3 (Geneva) - 1 |
job 2.3: an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? |
my servant job, hast thou considered him? he is a perfect and upright man, one that feareth god and escheweth evil |
False |
0.823 |
0.743 |
2.349 |
Job 2.3 (AKJV) - 1 |
job 2.3: a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? |
my servant job, hast thou considered him? he is a perfect and upright man, one that feareth god and escheweth evil |
False |
0.821 |
0.837 |
3.964 |
Job 2.3 (Douay-Rheims) |
job 2.3: and the lord said to satan: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing god, and avoiding evil, and still keeping his innocence? but thou hast moved me against him, that i should afflict him without cause. |
my servant job, hast thou considered him? he is a perfect and upright man, one that feareth god and escheweth evil |
False |
0.703 |
0.328 |
6.175 |