Sermons preached upon several occasions by Timothy Armitage.

Armitage, Timothy, d. 1655
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25827 ESTC ID: R25891 STC ID: A3702
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 319 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea verily, saith he, I count all things but Dross and Dung in comparison of Christ; Yea verily, Says he, I count all things but Dross and Dung in comparison of christ; uh av-j, vvz pns31, pns11 vvb d n2 p-acp n1 cc n1 p-acp n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3; Philippians 3.8 (Geneva); Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.842 0.602 1.378
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.842 0.46 0.531
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.835 0.798 3.572
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.833 0.611 3.254
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.762 0.419 1.062
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.749 0.343 0.0
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.737 0.356 0.0
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. yea verily, saith he, i count all things but dross and dung in comparison of christ False 0.721 0.293 1.023




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers