In-Text |
And therefore I beseech you, consider and take notice of the infinite goodness and patience of God even to the worst of sinners, that he should be pleased thus to give warning before he strikes, to give warning to a sinful Generation, by his own people before he destroy the world; |
And Therefore I beseech you, Consider and take notice of the infinite Goodness and patience of God even to the worst of Sinners, that he should be pleased thus to give warning before he strikes, to give warning to a sinful Generation, by his own people before he destroy the world; |
cc av pns11 vvb pn22, vvb cc vvi n1 pp-f dt j n1 cc n1 pp-f np1 av p-acp dt js pp-f n2, cst pns31 vmd vbi vvn av pc-acp vvi n1 c-acp pns31 vvz, pc-acp vvi n1 p-acp dt j n1, p-acp po31 d n1 c-acp pns31 vvb dt n1; |