Sermons preached upon several occasions by Timothy Armitage.

Armitage, Timothy, d. 1655
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25827 ESTC ID: R25891 STC ID: A3702
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6427 located on Page 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Lord God shall wipe away all tears from their eyes, there shall be no mourning beyond the Grave, no complaining in the streets of the new Jerusalem. the Lord God shall wipe away all tears from their eyes, there shall be no mourning beyond the Grave, no complaining in the streets of the new Jerusalem. dt n1 np1 vmb vvi av d n2 p-acp po32 n2, pc-acp vmb vbi dx n1 p-acp dt j, av-dx vvg p-acp dt n2 pp-f dt j np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.21 (AKJV); Revelation 21.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 21.4 (Tyndale) revelation 21.4: and god shall wype awaye all teares from their eyes. and there shalbe nomore deeth nether sorowe nether cryinge nether shall there be eny more payne for the olde thynges are gone. the lord god shall wipe away all tears from their eyes, there shall be no mourning beyond the grave, no complaining in the streets of the new jerusalem False 0.678 0.254 1.189
Revelation 21.4 (Geneva) revelation 21.4: and god shall wipe away all teares from their eyes: and there shalbe no more death, neither sorow, neither crying, neither shall there be any more paine: for the first things are passed. the lord god shall wipe away all tears from their eyes, there shall be no mourning beyond the grave, no complaining in the streets of the new jerusalem False 0.656 0.58 1.814
Revelation 21.4 (AKJV) revelation 21.4: and god shall wipe away all teares from their eyes: and there shall bee no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there bee any more paine: for the former things are passed away. the lord god shall wipe away all tears from their eyes, there shall be no mourning beyond the grave, no complaining in the streets of the new jerusalem False 0.651 0.629 1.889
Revelation 21.4 (ODRV) - 0 revelation 21.4: and god shal wipe away al teares from their eyes: the lord god shall wipe away all tears from their eyes, there shall be no mourning beyond the grave, no complaining in the streets of the new jerusalem False 0.625 0.785 1.264




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers