Sermons preached upon several occasions by Timothy Armitage.

Armitage, Timothy, d. 1655
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25827 ESTC ID: R25891 STC ID: A3702
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6564 located on Page 456

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now what shall the soul gain when death comes, It hath a house not made with hands, eternal in the heavens, in 2 Cor. 5. 1. For we know, that if our earthly house of this Tabernacle were dissolved, we have a building of God, now what shall the soul gain when death comes, It hath a house not made with hands, Eternal in the heavens, in 2 Cor. 5. 1. For we know, that if our earthly house of this Tabernacle were dissolved, we have a building of God, av q-crq vmb dt n1 vvb c-crq n1 vvz, pn31 vhz dt n1 xx vvn p-acp n2, j p-acp dt n2, p-acp crd np1 crd crd c-acp pns12 vvb, cst cs po12 j n1 pp-f d n1 vbdr vvn, pns12 vhb dt n-vvg pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.1; 2 Corinthians 5.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.891 0.939 1.119
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.886 0.947 1.477
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.872 0.93 1.093
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.845 0.708 0.0
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. now what shall the soul gain when death comes, it hath a house not made with hands, eternal in the heavens, in 2 cor. 5. 1. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.843 0.954 1.686
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. now what shall the soul gain when death comes, it hath a house not made with hands, eternal in the heavens, in 2 cor. 5. 1. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.842 0.947 2.732
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.84 0.198 0.15
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. now what shall the soul gain when death comes, it hath a house not made with hands, eternal in the heavens, in 2 cor. 5. 1. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, False 0.839 0.926 1.686
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. now what shall the soul gain when death comes, it hath a house not made with hands, eternal in the heavens, in 2 cor True 0.685 0.866 0.461
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. now what shall the soul gain when death comes, it hath a house not made with hands, eternal in the heavens, in 2 cor True 0.683 0.919 0.461
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. now what shall the soul gain when death comes, it hath a house not made with hands, eternal in the heavens, in 2 cor True 0.68 0.903 1.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5. 1. 2 Corinthians 5.1