The Son of God walking in the fire with the servants of God in nine sermons upon Dan. III. XXV / by that precious and holy man, Mr. Timothy Armitage ... ; unto which is added another sermon preached by him upon Eccles. 9.10 at the entrance of one of the mayors there into his office.

Armitage, Timothy, d. 1655
Publisher: Printed by J Macock for Henry Cripps and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25828 ESTC ID: R15716 STC ID: A3703
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Daniel III, 25; Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes IX, 10; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 807 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this he gives as the reason, because his tim was not yet come, his hour was not yet come. and this he gives as the reason, Because his time was not yet come, his hour was not yet come. cc d pns31 vvz p-acp dt n1, c-acp po31 n1 vbds xx av vvn, po31 n1 vbds xx av vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.6 (Geneva) - 0 john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: and this he gives as the reason, because his tim was not yet come, his hour was not yet come False 0.733 0.658 0.74
John 7.6 (Geneva) - 0 john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.732 0.792 1.077
John 7.6 (AKJV) - 0 john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: and this he gives as the reason, because his tim was not yet come, his hour was not yet come False 0.73 0.673 0.74
John 7.6 (AKJV) - 0 john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.727 0.795 1.077
John 7.6 (ODRV) - 1 john 7.6: my time is not yet come; his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.724 0.786 1.269
John 7.6 (ODRV) - 1 john 7.6: my time is not yet come; and this he gives as the reason, because his tim was not yet come, his hour was not yet come False 0.719 0.574 0.878
John 7.6 (Tyndale) - 1 john 7.6: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. and this he gives as the reason, because his tim was not yet come, his hour was not yet come False 0.719 0.345 0.703
John 7.6 (Tyndale) - 1 john 7.6: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.718 0.645 1.026
John 7.30 (Geneva) john 7.30: then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come. his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.636 0.86 1.026
John 7.30 (AKJV) john 7.30: then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his houre was not yet come. his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.63 0.862 1.026
John 7.30 (Tyndale) john 7.30: then they sought to take him: but no man layde hondes on him because his tyme was not yet come. his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.617 0.731 1.026
John 7.30 (ODRV) john 7.30: they sought therfore to apprehend him: and no man laid hands vpon him, because his houre was not yet come. his tim was not yet come, his hour was not yet come True 0.614 0.885 0.897




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers