A tryall of faith, or, The woman of Canaan on Math. 15, 21, 22, 23, 24 : together with the souls sure anchor-hold, on Heb. 6, 19 : with the wisdome of timely remembring our creator, on Eccles. 12, 1 : in severall sermons / by Timothy Armitage.

Armitage, Timothy, d. 1655
Publisher: Printed by M S for Henry Cripps
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25829 ESTC ID: R26657 STC ID: A3704
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews VI, 19; Bible. -- N.T. -- Matthew XV, 21-24; Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes XII, 1;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2791 located on Page 224

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and was not Esau Jacobs brother? saith God, yet I loved Jacob, Mal. 1. 2, 3. and I hated Esau: I have bestowed special love upon Jacob, less upon Esau: Not that God hates the creature without some consideration; and was not Esau Jacobs brother? Says God, yet I loved Jacob, Malachi 1. 2, 3. and I hated Esau: I have bestowed special love upon Jacob, less upon Esau: Not that God hates the creature without Some consideration; cc vbds xx np1 np1 n1? vvz np1, av pns11 vvd np1, np1 crd crd, crd cc pns11 vvd np1: pns11 vhb vvn j n1 p-acp np1, av-dc p-acp np1: xx cst np1 vvz dt n1 p-acp d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 27.24 (AKJV); Malachi 1.2; Malachi 1.2 (AKJV); Malachi 3.; Romans 9.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.2 (AKJV) - 3 malachi 1.2: yet i loued iacob, saith god, yet i loved jacob, mal True 0.922 0.922 0.0
Romans 9.13 (ODRV) - 1 romans 9.13: iacob i loued, but esau i hated. i have bestowed special love upon jacob, less upon esau True 0.827 0.267 0.035
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. i have bestowed special love upon jacob, less upon esau True 0.823 0.34 0.03
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. i have bestowed special love upon jacob, less upon esau True 0.822 0.238 0.03
Romans 9.13 (Vulgate) romans 9.13: sicut scriptum est: jacob dilexi, esau autem odio habui. i have bestowed special love upon jacob, less upon esau True 0.801 0.171 1.219
Romans 9.13 (Tyndale) - 1 romans 9.13: iacob he loved but esau he hated. i have bestowed special love upon jacob, less upon esau True 0.783 0.222 0.035
Genesis 27.24 (AKJV) - 0 genesis 27.24: and he said, art thou my very sonne esau? and was not esau jacobs brother True 0.776 0.237 0.164
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. saith god, yet i loved jacob, mal True 0.765 0.201 0.0
Malachi 1.2 (AKJV) - 3 malachi 1.2: yet i loued iacob, and was not esau jacobs brother? saith god, yet i loved jacob, mal. 1. 2, 3. and i hated esau: i have bestowed special love upon jacob, less upon esau: not that god hates the creature without some consideration False 0.723 0.383 0.442
Malachi 1.2 (Geneva) malachi 1.2: i haue loued you, sayth the lord: yet yee say, wherein hast thou loued vs? was not esau iaakobs brother, saith the lord? yet i loued iaakob, and was not esau jacobs brother? saith god, yet i loved jacob, mal. 1. 2, 3. and i hated esau: i have bestowed special love upon jacob, less upon esau: not that god hates the creature without some consideration False 0.683 0.377 1.436
Malachi 1.2 (Douay-Rheims) malachi 1.2: i have loved you, saith the lord: and you have said: wherein hast thou loved us? was not esau brother to jacob, saith the lord, and i have loved jacob, saith god, yet i loved jacob, mal True 0.676 0.325 5.929
Malachi 1.2 (Geneva) malachi 1.2: i haue loued you, sayth the lord: yet yee say, wherein hast thou loued vs? was not esau iaakobs brother, saith the lord? yet i loued iaakob, saith god, yet i loved jacob, mal True 0.662 0.505 1.229
Malachi 1.2 (Douay-Rheims) malachi 1.2: i have loved you, saith the lord: and you have said: wherein hast thou loved us? was not esau brother to jacob, saith the lord, and i have loved jacob, and was not esau jacobs brother? saith god, yet i loved jacob, mal. 1. 2, 3. and i hated esau: i have bestowed special love upon jacob, less upon esau: not that god hates the creature without some consideration False 0.659 0.502 7.008




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mal. 1. 2, 3. & Malachi 1.2; Malachi 3.