Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | how they goe to Heaven and come from Heaven, yet it is matter of faith, the word of the Lord hath said they are all ministring spirits, | how they go to Heaven and come from Heaven, yet it is matter of faith, the word of the Lord hath said they Are all ministering spirits, | c-crq pns32 vvb p-acp n1 cc vvb p-acp n1, av pn31 vbz n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1 vhz vvn pns32 vbr d j-vvg n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 3.13 (Tyndale) | john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. | how they goe to heaven and come from heaven | True | 0.751 | 0.79 | 7.816 |
John 3.13 (Geneva) | john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. | how they goe to heaven and come from heaven | True | 0.733 | 0.581 | 0.0 |
John 3.13 (ODRV) | john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. | how they goe to heaven and come from heaven | True | 0.726 | 0.599 | 0.0 |
John 3.13 (AKJV) | john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. | how they goe to heaven and come from heaven | True | 0.723 | 0.713 | 0.0 |
John 3.13 (Vulgate) | john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. | how they goe to heaven and come from heaven | True | 0.701 | 0.393 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|