A tryall of faith, or, The woman of Canaan on Math. 15, 21, 22, 23, 24 : together with the souls sure anchor-hold, on Heb. 6, 19 : with the wisdome of timely remembring our creator, on Eccles. 12, 1 : in severall sermons / by Timothy Armitage.

Armitage, Timothy, d. 1655
Publisher: Printed by M S for Henry Cripps
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25829 ESTC ID: R26657 STC ID: A3704
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews VI, 19; Bible. -- N.T. -- Matthew XV, 21-24; Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes XII, 1;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4672 located on Page 367

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Spirit of the Lord calls them dogs; Phil. 3. 2. Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision: the Spirit of the Lord calls them Dogs; Philip 3. 2. Beware of Dogs, beware of evil workers, beware of the concision: dt n1 pp-f dt n1 vvz pno32 n2; np1 crd crd vvb pp-f n2, vvb pp-f j-jn n2, vvb pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.2; Philippians 3.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.2 (AKJV) philippians 3.2: beware of dogs, beware of euill workers: beware of the concision. the spirit of the lord calls them dogs; phil. 3. 2. beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision False 0.84 0.946 12.872
Philippians 3.2 (Geneva) philippians 3.2: beware of dogges: beware of euil workers: beware of the concision. the spirit of the lord calls them dogs; phil. 3. 2. beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision False 0.829 0.945 9.149
Philippians 3.2 (Tyndale) philippians 3.2: beware of dogges beware of evyll workers. beware of dissencion. the spirit of the lord calls them dogs; phil. 3. 2. beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision False 0.695 0.392 7.732
Philippians 3.2 (ODRV) philippians 3.2: see the dogs, see the euil workes, see the concision. the spirit of the lord calls them dogs; phil. 3. 2. beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision False 0.671 0.883 7.084
Philippians 3.2 (Vulgate) philippians 3.2: videte canes, videte malos operarios, videte concisionem. the spirit of the lord calls them dogs; phil. 3. 2. beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision False 0.633 0.438 0.998




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 3. 2. Philippians 3.2