Englands Eben-ezer, or, Stone of help set up in thankfull acknowledgment of the Lords having helped us hitherto : more especially for a memoriall of that help which the Parliaments forces lately received at Shrewsbury, Weymouth, and elsewhere : in a sermon preached to both the honourable Houses of Parliament, the lord mayor and aldermen of the citie of London being present, at Christ-Church, London, upon the late solemne day of thanksgiving, March 12 / by John Arrowsmith ...

Arrowsmith, John, 1602-1659
Publisher: Printed by Robert Leyburn for Samuel Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A25886 ESTC ID: R200016 STC ID: A3775
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 1st, VII, 12;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 137 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie, and finde grace to help in time of need. Heb. 4. last. Let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. Hebrew 4. last. vvb pno12 vvi av-j p-acp dt n1 pp-f n1, cst pns12 vmb vvi n1, cc vvi n1 pc-acp vvi p-acp n1 pp-f n1. np1 crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 4; Hebrews 4.16 (AKJV); Isaiah 26.12; Isaiah 26.12 (AKJV); Isaiah 26.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie, and finde grace to help in time of need. heb. 4. last False 0.964 0.888 4.467
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie, and finde grace to help in time of need. heb. 4. last False 0.956 0.812 2.143
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie, and finde grace to help in time of need. heb. 4. last False 0.916 0.332 0.89
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie True 0.908 0.678 1.952
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie, and finde grace to help in time of need. heb. 4. last False 0.908 0.572 2.439
Hebrews 4.16 (ODRV) - 0 hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: let us come boldly unto the throne of grace True 0.902 0.783 2.088
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie True 0.901 0.837 2.152
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie True 0.896 0.767 0.99
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. let us come boldly unto the throne of grace True 0.875 0.749 4.883
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. let us come boldly unto the throne of grace True 0.864 0.773 3.016
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercie True 0.862 0.619 0.445
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. let us come boldly unto the throne of grace True 0.832 0.798 0.912
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. finde grace to help in time of need. heb. 4. last True 0.656 0.93 1.325
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. finde grace to help in time of need. heb. 4. last True 0.649 0.926 0.373
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. finde grace to help in time of need. heb. 4. last True 0.626 0.848 0.365




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 4. Hebrews 4