Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | because the word there rendred Preachers according to the old translation, |
Because the word there rendered Preachers according to the old Translation, God gave the word, and great was the company of Preachers, is a word of the Faemin gender. | c-acp dt n1 a-acp vvn n2 vvg p-acp dt j n1, np1 vvd dt n1, cc j vbds dt n1 pp-f n2, vbz dt n1 pp-f dt j n1. |
Note 0 | NONLATINALPHABET Annunciat•icum. | Annunciat•icum. | np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 68.11 (AKJV) | psalms 68.11: the lord gaue the word: great was the company of those that published it. | because the word there rendred preachers according to the old translation, god gave the word, and great was the company of preachers, is a word of the feminine gender | False | 0.643 | 0.872 | 9.924 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|