A great wonder in heaven, or, A lively picture of the militant church drawn by a divine pencill : Revel. 12, 1, 2 : discoursed on in a sermon preached before the honourable House of Commons, at Margarets, Westminster, on the last monethly fast-day, January 27, 1646/7 / by John Arrowsmith ...

Arrowsmith, John, 1602-1659
Publisher: Printed by R L for Samuel Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A25887 ESTC ID: R441 STC ID: A3776
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XII, 1-2;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 355 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Having food and rayment (sayth Paul) let us be therewith content. Having food and raiment (say Paul) let us be therewith content. np1 n1 cc n1 (vvz np1) vvb pno12 vbi av j.
Note 0 Gen 28 ▪ 29. Gen 28 ▪ 29. np1 crd ▪ crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.8 (Tyndale); Genesis 28.29; John 6.55; John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. having food and rayment (sayth paul) let us be therewith content False 0.897 0.934 1.398
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. having food and rayment (sayth paul) let us be therewith content False 0.896 0.942 0.856
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. having food and rayment (sayth paul) let us be therewith content False 0.889 0.921 0.472
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. rayment (sayth paul) let us be therewith content True 0.854 0.86 0.357
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. rayment (sayth paul) let us be therewith content True 0.851 0.87 0.343
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. rayment (sayth paul) let us be therewith content True 0.849 0.905 1.297
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. having food and rayment (sayth paul) let us be therewith content False 0.827 0.784 0.467
1 Timothy 6.8 (Vulgate) 1 timothy 6.8: habentes autem alimenta, et quibus tegamur, his contenti simus. having food and rayment (sayth paul) let us be therewith content False 0.775 0.56 0.0
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. rayment (sayth paul) let us be therewith content True 0.769 0.423 0.087




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen 28 29. Genesis 28.29