Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | I doubt not but within a while that would become applyable to England, which the Prophet speaks of Zion, Isa. 62. 3. Thou shalt also be a Crown of glory in the hand of the Lord, | I doubt not but within a while that would become appliable to England, which the Prophet speaks of Zion, Isaiah 62. 3. Thou shalt also be a Crown of glory in the hand of the Lord, | pns11 vvb xx cc-acp p-acp dt n1 cst vmd vvi j p-acp np1, r-crq dt n1 vvz pp-f np1, np1 crd crd pns21 vm2 av vbi dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 62.3 (Douay-Rheims) | isaiah 62.3: and thou shalt be a crown of glory in the hand of the lord, and a royal diadem in the hand of thy god. | thou shalt also be a crown of glory in the hand of the lord, | True | 0.737 | 0.861 | 8.691 |
Isaiah 62.3 (AKJV) | isaiah 62.3: thou shalt also be a crowne of glory in the hand of the lord, and a royall diademe in the hand of thy god. | thou shalt also be a crown of glory in the hand of the lord, | True | 0.72 | 0.929 | 6.31 |
Isaiah 62.3 (Geneva) | isaiah 62.3: thou shalt also be a crowne of glory in the hand of the lord, and a royall diademe in the hand of thy god. | thou shalt also be a crown of glory in the hand of the lord, | True | 0.72 | 0.929 | 6.31 |
Isaiah 62.3 (Vulgate) | isaiah 62.3: et eris corona gloriae in manu domini, et diadema regni in manu dei tui. | thou shalt also be a crown of glory in the hand of the lord, | True | 0.678 | 0.528 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Isa. 62. 3. | Isaiah 62.3 |