Ten sermons preach'd before Her Royal Highness, the Princess Ann of Denmark at the chappel at St. James by Lewis Atterbury ... LL.D. and one of the six preachers to Her Royal Highness.

Atterbury, Lewis, 1656-1731
Publisher: Printed by J H for Henry Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26158 ESTC ID: R35290 STC ID: A4157
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2357 located on Page 241

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text These words are therefore limitted to the Duties of the second Table, as may be plainly made out from that parallel Place, where our Blessed Saviour being ask'd this Question, Master which is the great Commandment of the Law? Returns this Answer, Thou shalt love the Lord thy God, with all thy Heart, These words Are Therefore limited to the Duties of the second Table, as may be plainly made out from that parallel Place, where our Blessed Saviour being asked this Question, Master which is the great Commandment of the Law? Returns this Answer, Thou shalt love the Lord thy God, with all thy Heart, np1 n2 vbr av vvn p-acp dt n2 pp-f dt ord n1, c-acp vmb vbi av-j vvn av p-acp d n1 n1, c-crq po12 j-vvn n1 vbg vvd d n1, n1 r-crq vbz dt j n1 pp-f dt n1? vvz d n1, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1, p-acp d po21 n1,
Note 0 Matt. 22.3. Matt. 22.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.3; Matthew 22.36 (AKJV); Matthew 22.37 (ODRV); Matthew 22.38 (AKJV); Romans 11.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.36 (AKJV) matthew 22.36: master, which is the great commandement in the law? our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.809 0.914 0.656
Matthew 22.36 (ODRV) matthew 22.36: maister, which is the great commandement in the law? our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.808 0.873 0.656
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.804 0.813 2.504
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.801 0.813 2.609
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.798 0.88 2.394
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.796 0.821 3.858
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.794 0.882 2.444
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.788 0.804 2.569
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.788 0.804 2.569
Matthew 22.36 (Tyndale) matthew 22.36: master which is the chefe commaundment in the lawe? our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.778 0.782 0.0
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.772 0.431 0.0
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.758 0.308 0.932
Matthew 22.36 (Geneva) matthew 22.36: master, which is ye great commandement in the lawe? our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.741 0.866 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.739 0.412 0.883
Matthew 22.36 (Vulgate) matthew 22.36: magister, quod est mandatum magnum in lege? our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.737 0.672 0.0
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. returns this answer, thou shalt love the lord thy god, with all thy heart, True 0.725 0.227 0.0
Matthew 22.36 (Wycliffe) matthew 22.36: maistir, which is a greet maundement in the lawe? our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.708 0.241 0.0
Matthew 22.36 (ODRV) matthew 22.36: maister, which is the great commandement in the law? may be plainly made out from that parallel place, where our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.648 0.867 0.519
Matthew 22.36 (AKJV) matthew 22.36: master, which is the great commandement in the law? may be plainly made out from that parallel place, where our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.645 0.92 0.661
Matthew 22.36 (Tyndale) matthew 22.36: master which is the chefe commaundment in the lawe? may be plainly made out from that parallel place, where our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.615 0.682 0.142
Matthew 22.36 (Geneva) matthew 22.36: master, which is ye great commandement in the lawe? may be plainly made out from that parallel place, where our blessed saviour being ask'd this question, master which is the great commandment of the law True 0.613 0.849 0.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matt. 22.3. Matthew 22.3